Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 15:27 - Kurmanji Încîl

27-28 Bi wî re du rêbir jî xaçkirin; yek li milê wî yê rastê, yê din li milê wî yê çepê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

27 Tʼevî Wî du qaçax jî xaç kirin, yek li milê Wîyî rʼastê, yê din li milê Wîyî çʼepê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 Тʼәви Ԝи дӧ ԛачах жи хач кьрьн, йәк ль мьле Ԝийи рʼасте, йе дьн ль мьле Ԝийи чʼәпе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 دو مِرُوه رِبِر ژی گَل وی خاچِوَ وَگِرِن، یگ آلیه وی یه راسته و یه دیتِر آلیه وی یه چَپه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 15:27
6 Iomraidhean Croise  

Hingê du rêbir jî bi wî re hatin xaçkirin; yek li milê wî yê rastê, yê din li milê wî yê çepê.


Nivîsa ku ew pê sûcdar dikirin weha bû: «PADÎŞAHÊ CIHÛYAN.»


Bila niha padîşahê Îsraêlê Mesîh ji xaçê bê xwarê, da ku em bibînin û bawer bikin.» Yên bi wî re hatibûn xaçkirin jî ew şermezar dikirin.


Li wê derê wan ew bi du kesên din re li xaçê xistin. Her yek li kêlekekê, Îsa di navbera wan de bû.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan