Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 15:12 - Kurmanji Încîl

12 Pîlatos dîsa ji wan pirsî: «Nexwe hûn dixwazin ez çi bi wî kesî bikim ê ku hûn jê re padîşahê Cihûyan dibêjin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

12 Pîlato dîsa ji wan pirsî û got: «Lê ez îdî Ewî çawa bikim, yê ku hûn jêrʼa Pʼadşê cihûya dibêjin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

12 Пилато диса жь ԝан пьрси у гот: «Ле әз иди Әԝи чаԝа бькьм, йе кӧ һун жерʼа Пʼадше щьһуйа дьбежьн?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

12 هِنگه پیلاتُس جارَگه دی ژه وان پیسیار گِر: «بَجا اَز گَل وی مِرُوه گو اون دِبِژِنه پاشایه یهودیا، چه بِگَم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 15:12
15 Iomraidhean Croise  

Ya Siyona keç, gelek şa be! Ya Orşelîma keç, biqîre! Va ye padîşahê te ber bi te ve tê! Ew rast e û rizgar dike. Ew nefsbiçûk e û li kerê, Belê li dehşikê, li dehşikê kerê siwar dibe.


«Ji keç û kurên Siyonê re bêjin: ‹Va ye, Padîşahê te Bi nefsbiçûkî li kerê siwarbûyî, Li dehşikê, yanî li dehşikê kerê siwarbûyî tê ba te.› »


Lê serekên kahînan nav di elaletê dan ku bixwazin Barabas ji bo wan bê berdan.


Ew qîriyan û gotin: «Wî xaç bike!»


Wan dest bi giliyê wî kir û gotin: «Me dît ku evê ha miletê me ji rê derdixe. Nahêle ku baca Qeyser bê dayîn û ji bo xwe dibêje ku ew Mesîh e, yanî padîşah e.»


Xwedê ew bilind kir milê xwe yê rastê, kir Serok û Xilaskar, da ku ew Îsraêl ji gunehên wan vegerîne û li wan bibihûre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan