Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:64 - Kurmanji Încîl

64 We çêrkirina wî bihîst! Hûn çi dibêjin?» Hemûyan jî ew sûcdar dît û gotin ku ew yê kuştinê ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

64 We bihîst Ewî çawa Xwedê bêhurmet kir! Weva çawa xuya dibe?» Hʼemûya jî Ew neheq kirin gotin, ku Ew yê kuştinê ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

64 Ԝә бьһист Әԝи чаԝа Хԝәде беһӧрмәт кьр! Ԝәва чаԝа хӧйа дьбә?» Һʼәмуйа жи Әԝ нәһәԛ кьрьн готьн, кӧ Әԝ йе кӧштьне йә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

64 وَ کُفر گِرِنا وی بیهیست. حُکمه وَ چیَ؟» اَوان همویا حُکم دان گو اَو لاییقه مِرِنه یَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:64
9 Iomraidhean Croise  

Kesê çêrî navê Xudan bike wê esse bê kuştin. Wê tevahiya civakê esse wî bide ber keviran. Çi xerîb, çi welatî, her kesê çêrî navê Xudan bike wê bê kuştin.


Wan got: «Ma çi hewcedariya me bi şahidiyê heye? Me bi xwe ji devê wî bihîst.»


Cihûyan bersîva wî da û gotin: «Şerîeta me heye û li gor Şerîetê divê ew bimire. Çimkî wî xwe kiriye Kurê Xwedê.»


Ji bo vê yekê serekên Cihûyan hê bêtir xebitîn ku wî bikujin. Çimkî wî ne bi tenê roja Şemiyê şikandibû, lê wî gotibû: «Xwedê bavê min bi xwe ye» û xwe bi Xwedê re yek girtibû.


“Heke kesek gunehê ku cezayê wî kuştin e kiribe, hatibe kuştin û bi darekê ve hatibe daleqandin,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan