Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 14:16 - Kurmanji Încîl

16 Şagirt ketin rê, hatin bajêr û wan hemû tişt wek ku Îsa ji wan re gotibû dîtin. Û wan şîva Cejna Derbasbûnê amade kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

16 Şagirta da ser rʼê çûne bajêr û çawa ku wanarʼa gotibû usa jî dîtin û şîva Cejina Derbazbûnê hazir kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Шагьрта да сәр рʼе чунә бажер у чаԝа кӧ ԝанарʼа готьбу ӧса жи дитьн у шива Щәжьна Дәрбазбуне һазьр кьрьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 اَو دو شاگِرد چُنَ بُ شَهری و همو دِشد هَ وِسا گو عیسی گُته بو وان دیتِن و شیوا پِسَخه حاضِر گِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 14:16
6 Iomraidhean Croise  

Hingê ewê li qata jor odeyeke mezin a raxistî û amadekirî nîşanî we bide; li wê derê ji bo me şîvê amade bikin.»


Gava bû êvar, Îsa bi diwanzdehan re hat.


Ew çûn, wan her tişt wek ku Îsa ji wan re gotibû, dîtin û şîva Cejna Derbasbûnê amade kirin.


Îsa ji şagirtên xwe re got: «Çaxê min hûn bê xelîtik, bê tûr û bê pêlav şandin, ma tiştek ji we kêm bû?» Wan got: «Na, tu kêmahiya me nebû.»


Lê belê min ev tişt ji we re gotin, da ku çaxê wextê wan bê, hûn bînin bîra xwe ku min ev ji we re gotine. «Min ev di destpêkê de ji we re negotin, çimkî ez bi we re bûm.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan