Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 13:15 - Kurmanji Încîl

15 Yê ku li ser banî be, bila neyê xwarê û nekeve hundir, da ku tiştekî hilde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 Û ewê ku ser xanî ye bira jorda neyê xwarê û nekʼeve hindurʼ, wekî tiştekî hilde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 У әԝе кӧ сәр хани йә бьра жорда нәйе хԝаре у нәкʼәвә һьндӧрʼ, ԝәки тьштәки һьлдә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 و اَوه گو سَر بانه مالا خو بیت، بُ راگِرِنا چه دِشدی، ژُردا نَیِت و نَچیتَ ناو مالدا؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 13:15
13 Iomraidhean Croise  

De bilezîne bireve wê derê. Çimkî heta tu negihîjî wê derê, ez nikarim tiştekî bikim.” Ji ber vê yekê ji wî bajarî re Soar hat gotin.


Lê jina Lût li pey xwe nêrî û bû stûneke xwê û ma.


Îblîs li Xudan vegerand û got: “Di ber can de can, mirov ji bo canê xwe her tiştî dide.


Aqilmend gava xerabiyê dibîne xwe vedişêre, Sexik xwe davêje pêş û xisarê dibîne.


Û yê li nav zeviyê jî bila venegere, ku ebayê xwe hilde.


Piştî ku têr nan xwarin, genim rijandin deryayê û gemî sivik kirin.


Bi baweriyê, Nûh, gava ew li ser tiştên ku hê nedihatin dîtin ji aliyê Xwedê ve hat hişyarkirin, bi tirsa Xwedê ji bo xilasiya mala xwe gemiyek çêkir. Bi vê baweriyê wî dinya sûcdar derxist û bû wêrisê wê rastdariya ku ji baweriyê tê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan