Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 12:31 - Kurmanji Încîl

31 Yê diduyan jî ev e: ‹Wek ku tu ji xwe hez dikî, ji cîranê xwe hez bike.› Ji van mezintir tu emir tunin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

31 Ya duda jî ev e: ‹Hevalê xwe weke xwe hʼiz bike›. Ji van mestir tʼu tʼemî tʼune».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

31 Йа дӧда жи әв ә: ‹Һәвале хԝә ԝәкә хԝә һʼьз бькә›. Жь ван мәстьр тʼӧ тʼәми тʼӧнә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

31 اَمره دویه اَوَیَ: ”جیناره خو وَگو خو هَژه بِگَ.“ ژه وان دو اَمرانَ مَزِنتِر چه اَمِر چِنینَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 12:31
15 Iomraidhean Croise  

“‘Tê neheqiyê li cîranê xwe nekî û wî neşelînî. Tê heqdestê karkeran nehêlî serê sibê.


Tê heyfê nestînî û ji nav gel kîna kesî negirî. Tê wekî xwe ji cîranê xwe hez bikî. Xudan ez im.


Yê diduyan jî wek vî ye: ‹Wek ku tu ji xwe hez dikî, ji cîranê xwe hez bike.›


«Loma her çi ku hûn dixwazin xelk ji we re bikin, hûn jî wisa ji wan re bikin, çimkî hînkirina Şerîetê û pêxemberan ev e.


Îcar Şerîetzan ji wî re got: «Rast e, Mamoste! Te ya rast got, ku ‹Xudan yek e û jê pê ve, yekî din tune.›


Wî lê vegerand û got: «‹Bi hemû dilê xwe, bi hemû canê xwe, bi hemû hêza xwe û bi hemû hişê xwe ji Xudan, Xwedayê xwe hez bike› û ‹Wek ku tu ji xwe hez dikî, ji cîranê xwe hez bike.› »


Çimkî tevahiya Şerîetê di gotinekê de, yanî di vê de temam dibe: «Wek ku tu ji xwe hez dikî, ji cîranê xwe hez bike.»


Emrê ku me jê standiye ev e: Yê ku ji Xwedê hez dike, bila ji birayê xwe jî hez bike.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan