Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 12:15 - Kurmanji Încîl

15 Lê Îsa bi durûtiya wan dizanibû û got: «Çima hûn min diceribînin? Ji min re zîvekî bînin ku ez bibînim.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 Lê durʼûtîya wan ku Îsava eʼyan bû got: «Çima hûn Min dicêrʼibînin? Minrʼa zîvekî bînin ku Ez bibînim».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 Ле дӧрʼутийа ԝан кӧ Исава әʼйан бу гот: «Чьма һун Мьн дьщерʼьбиньн? Мьнрʼа зивәки биньн кӧ Әз бьбиньм».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 بله عیسی گو ریاکاریا وان دِزانی گُتَ وان: «بُچی اون مِن امتحان دِگَن؟ دینارَگه بُ مِن بینِن گو اَز بَرخودَمه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 12:15
14 Iomraidhean Croise  

Ew ji bo rojê bi zîvekî bi paleyan re li hev hat û ew şandin nav rezê xwe.


Ji ber ku Îsa bi niyetxerabiya wan dizanibû, got: «Hey durûno! Çima hûn min diceribînin?


Ji Fêrisiyan hinek nêzîkî wî bûn û ji bo ku biceribînin jê pirsîn: «Ma dibe ku zilamek jina xwe berde?»


Ew hatin û jê re gotin: «Mamoste! Em dizanin ku tu mirovekî rast î. Tu cihêtiyê naxî nav mirovan, çimkî tu li rûyê mirovan nanêrî, lê tu riya Xwedê rast hîn dikî. Ma dibe ku em bacê bidin Qeyser an na? Ma em bidin, an em nedin?»


Wan jê re zîvek anî. Wî ji wan pirsî: «Ev resm û nivîsîn ên kê ne?» Wan got: «Yên Qeyser in.»


Lê Îsa bi qurnaziyên wan hesiya û ji wan re got:


Îsa cara sisiyan ji Petrûs pirsî: «Ey Şimûnê kurê Yûhenna, ma tu ji min hez dikî?» Li ser pirsîna Îsa ya cara sisiyan «Ma tu ji min hez dikî?» kederê Petrûs girt û got: «Ya Xudan, tu her tiştî dizanî; tu dizanî ku ez ji te hez dikim.» Îsa ji wî re got: «Miyên min biçêrîne.


Wan ev ji bo ceribandina Îsa got, da ku wî sûcdar derxin. Lê Îsa xwe xwar kir û bi tiliya xwe li ser erdê nivîsî.


Lê Petrûs ji wê re got: «Çawa we li hev kir ku hûn Ruhê Xudan biceribînin? Va ye, lingên wan ên ku mêrê te veşartine li ber derî ne, ewê te jî hilînin û bibin derve.»


Û em Mesîh neceribînin wek ku hinekan ji wan kir û ji aliyê maran ve hatin helakkirin.


Tu afirîn tune ku ji wî veşartî ye. Lê her tişt li ber çavê yê ku divê em hesab bidinê tazî û vekirî ye.


Û ezê li zarokên wê bixim û bikujim û hemû civîn wê bizanin ku yê li dil û daxwazan dikole ez im û ezê li gor kirinên her yekî ji we bidim we.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan