Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 10:50 - Kurmanji Încîl

50 Wî jî ebayê xwe avêt, xwe hilavêt û hat ba Îsa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

50 Ewî jî pʼotê xwe avît, banzda ser xwe û hate cem Îsa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

50 Әԝи жи пʼоте хԝә авит, банзда сәр хԝә у һатә щәм Иса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

50 ایجا اَوی عبایه خو هاوِت، جیه خودا رابو و هاتَ لاره عیسی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 10:50
5 Iomraidhean Croise  

Gava ku Îsa li perê Gola Celîlê digeriya, wî du bira dîtin, Şimûnê ku jê re Petrûs digotin û birayê wî Endrawis. Wan tor davêtin golê, çimkî ew masîgir bûn.


Îsa rawesta û got: «Gazî wî bikin.» Wan jî gazî mirovê kor kir û gotin: «Çavê te rohnî be! Rabe ser xwe, gazî te dike.»


Îsa jê pirsî: «Tu çi dixwazî ku ez ji bo te bikim?» Yê kor jê re got: «Mamoste, ez dixwazim bibînim!»


Îcar li gor ku ewrekî evqas mezin ê şahidan hawirdora me girtiye, em jî her giraniyê û gunehê ku bi hêsanî xwe li me dipêçe ji ser xwe bavêjin, bi bîhna fireh wê hevbezîna ku li ber me ye, bibezin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan