Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 1:2 - Kurmanji Încîl

2 Di nivîsara Îşaya pêxember de weha hatiye nivîsîn: «Va ye, ez qasidê xwe di pêşiya te de dişînim. Ewê riya te amade bike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Çawa ku kʼitêba Îşaya Pʼêxemberda hatîye nivîsarê: «Va ye Ezê qasidê Xwe pêşîya Teva bişînim. Ewê bona Te rʼê hazir ke».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Чаԝа кӧ кʼьтеба Ишайа Пʼехәмбәрда һатийә ньвисаре: «Ва йә Әзе ԛасьде Хԝә пешийа Тәва бьшиньм. Әԝе бона Тә рʼе һазьр кә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «نَهَ اَزه قاصده خو پِش تَدا رِگَم، گو رِیا تَ دیه حاضِر گَت؛»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 1:2
13 Iomraidhean Croise  

Hingê min got: «Va ye ez têm; Di tomara kitêbê de li ser min hatiye nivîsîn.


“Va ye ez qasidê xwe dişînim. Wê rê li pêşiya min amade bike. Rebê ku hûn lê digerin, wê jinişkave bê Perestgeha xwe. Qasidê peymana ku dilê we pê xweş e, wê bê” Xudanê Karîndar dibêje.


Ev ew e yê ku li ser hatiye nivîsîn: ‹Va ye, ez qasidê xwe di pêşiya te de dişînim, Ewê li pêşiya te riya te amade bike.›


Wan jê re got: «Li Beytlehma Cihûstanê, çimkî bi destê pêxember weha hatiye nivîsîn:


Ji xwe Kurê Mirov wek ku li ser wî hatiye nivîsîn, wê here. Lê wey li wî mirovê ku Kurê Mirov bide dest! Wê ji bo wî çêtir bûya ku ew nehata dinyayê.»


Hingê Îsa ji wan re got: «Îşev hûnê hemû li ser min dudilî û sist bibin, çimkî hatiye nivîsîn: ‹Ezê li şivên bixim Û miyên kerî wê belav bibin.›


– Çawa ku wî hê ji berê ve bi devê pêxemberên xwe yên pîroz gotibû –


Û tu jî, zaroko, wê ji te re pêxemberê Yê Herî Berz bê gotin, Çimkî tê di pêşiya Xudan de herî, da ku tu riyên wî amade bikî


Îsa her diwanzdeh anîn ba xwe û ji wan re got: «Va ye, em derdikevin Orşelîmê û hemû tiştên ku bi destê pêxemberan li ser Kurê Mirov hatine nivîsîn, wê bên cih:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan