Marqos 1:16 - Kurmanji Încîl16 Gava ku Îsa di perê Gola Celîlê re diçû, Şimûn û birayê wî Endrawis dîtin. Wan tor davêtin golê, çimkî ew masîgir bûn. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)16 Gava Îsa li devê gola Celîlê digerʼîya, rʼastî Şimhʼûn û Endrawisê birê wî hat. Wana tʼorʼ davîte golê, çimkî meʼsîgir bûn. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)16 Гава Иса ль дәве гола Щәлиле дьгәрʼийа, рʼасти Шьмһʼун у Әндраԝьсе бьре ԝи һат. Ԝана тʼорʼ давитә голе, чьмки мәʼсигьр бун. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی16 وقته عیسی بَ لِوا گُلا جلیله دا دَرباز دِبو، شَمعون و بِرایه وی آندریاس دیتِن گو تُر دِهاوِتِنَ ناو آوه دا، چون گو ماسیگِر بون. Faic an caibideil |