Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 9:34 - Kurmanji Încîl

34 Îcar hê ew wisa dipeyivî, ewrek hat û li ser wan kir sî. Çaxê ew ketin nav ewr, tirsiyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

34 Gava ewî hê xeber dida, eʼwrek hat û ser wan kire sî. Û çaxê kʼetine bin wî eʼwrî, ewana tirsîyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

34 Гава әԝи һе хәбәр дьда, әʼԝрәк һат у сәр ԝан кьрә си. У чахе кʼәтьнә бьн ԝи әʼԝри, әԝана тьрсийан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

34 اَو قِسَیَ هِشتا سَر دَوْه پِطرُس بو گو اَورَگ هات و سَر وان گِرَ سیبَر. وقته اَوره اَو گِرِنَ ناو خودا، شاگِرد تِرسیان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 9:34
12 Iomraidhean Croise  

Peyama li ser Misrê: Va ye, Xudan li ewrê bi lez siwar bûye Û diçe Misrê. Pûtên Misrê li ber wî dilerizin, Dilê Misriyan di nava wan de dihele.


Bi vî awayî ez tenê mam, min ev dîtiniya mezin dît û taqeta min nema. Rûyê min çilmisî û min nikaribû xwe bida hev.


Û çaxê ew ji wî veqetiyan, Petrûs ji Îsa re got: «Ya Hosta, qenc e ku em li vir in. Ka em sê holikan çêkin, yek ji te re, yek ji Mûsa re û yek jî ji Êlyas re.» Lê wî nizanibû ku ew çi dibêje.


Û dengek ji ewr hat û got: «Ev e Kurê min ê bijartî! Guhdariya wî bikin!»


Gava min ew dît, ez wek yekî mirî ketim ber lingên wî. Wî jî destê xwe yê rastê danî ser min û got: «Netirse, ez Yê pêşî û Yê Paşî me.


Manoah ji jina xwe re got: “Emê esse bimirin, çimkî me Xwedê dît.”


Gîdyon dît ku ew milyaketê Xudan bû û got: “Hey wax, ya Reb Xudan! Min rû bi rû milyaketê te dît.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan