Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 8:9 - Kurmanji Încîl

9 Şagirtên wî jê pirsîn: «Ka maneya vê meselê çi ye?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

9 Şagirtêd Wî jê pirsîn: «Meʼna evê meselê çi ye?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 Шагьртед Ԝи же пьрсин: «Мәʼна әве мәсәле чь йә?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 وقته شاگِردِت وی معنیا وه مَثَله وی پیسیار گِرِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 8:9
9 Iomraidhean Croise  

Em Xudan nas bikin, Em bikevin pey naskirina wî. Wê li me mîna ronahiya serê sibê esse xuya bibe. Hatina wî wê wek baranê, Wekî barana biharê ku av dide erdê.


Îcar şagirt hatin ba Îsa û jê pirsîn: «Tu çima bi wan re bi meselan dipeyivî?»


«De îcar guhdariya mesela yê cotkar bikin:


Hingê Îsa elalet hişt û çû mal. Şagirtên wî hatin balê û jê re gotin: «Mana mesela zîwana zeviyê ji me re bêje.»


Hingê Petrûs jê re got: «Mana vê meselê ji me re bêje.»


Gava Îsa bi tenê ma, diwanzdehan û kesên ku li hawirdora wî bûn li ser meselan jê pirsîn.


Bê mesele ji wan re tiştek nedigot, lê gava ew bi tenê bûn, ji şagirtên xwe re her tişt vedikir.


Êdî ez ji we re nabêjim ‹xulam›; çimkî xulam nizane ku axayê wî çi dike. Ez ji we re dibêjim ‹dostên min›; çimkî her tiştên ku min ji Bavê xwe bihîstin, min bi we dan zanîn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan