Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 8:50 - Kurmanji Încîl

50 Gava Îsa ev bihîst, lê vegerand û got: «Netirse, tenê bawer bike, keçik wê qenc bibe!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

50 Gava Îsa ev yek bihîst, wîrʼa got: «Netirse, tʼenê bawer bike û wê qenc be».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

50 Гава Иса әв йәк бьһист, ԝирʼа гот: «Нәтьрсә, тʼәне баԝәр бькә у ԝе ԛәнщ бә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

50 عیسی وقته اَوَ بیهیست، گُتَ یایروس: «نَتِرسَ! تِنه تَ ایمان هَبیت! گِجا تَ دیه شفایه پَیدا گَت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 8:50
10 Iomraidhean Croise  

Kî di nav we de ji Xudan ditirse Û guhdariya dengê xulamê wî dike? Kesê ku di tariyê de diçe û ronahiya wî tuneye, Bila bi navê Xudan ewle be û xwe bispêre Xudan.


Gava Îsa ev bihîst, wî ji serekê kinîştê re got: «Netirse, bi tenê bawer bike!»


Îsa ji wî re got: «Te got: ‹Eger tu bikarî›! Ji bo yê ku bawer dike her tişt çêdibe.»


Îsa ji wê re got: «Keça min, baweriya te tu qenc kirî. De îcar bi silamet here.»


Gava ew hat xênî, wî nehişt ku ji bilî Petrûs, Yûhenna, Aqûb û dê û bavê keçikê kes bi wî re derbas bibe.


Îsa ji wê re got: «Vejîn û jiyan ez im, yê ku bawerî bi min anîbe, miribe jî ewê bijî.


Îsa ji wê re got: «Ma min ji te re negot, eger tu bawer bikî, tê rûmeta Xwedê bibînî?»


Çawa ku hatiye nivîsîn: «Min tu kirî bavê gelek miletan.» Birahîm li ber wî Xwedayî bawer kir ê ku miriyan vedijîne û wek ku hene, gazî tiştên neyî dike.


Ew bi bawernekirinê li ser soza Xwedê dudilî nebû, lê belê di baweriyê de hêzdar bû û rûmet da Xwedê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan