Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 8:3 - Kurmanji Încîl

3 û Yohana jina Xûzayê şahneyê mala Hêrodês û Sosin û gelekên din ku bi malê xwe alîkariya wan dikirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 û Yohana, jina Xûzayê wekʼîlxercê mala Hêrodes, Sosin û gelekêd mayîn, ku wana bi hebûka xweva wanrʼa berdestî dikirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 у Йоһана, жьна Хузайе ԝәкʼилхәрще мала Һеродәс, Сосьн у гәләкед майин, кӧ ԝана бь һәбука хԝәва ԝанрʼа бәрдәсти дькьрьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 یوآنّا ژِنا خوزا، پِشَکاره هیرودیس، سوسن و گَلَک ژِنگه دیتِر. اَوان ژِنگا بِ ماله خو رِسق و دِشده گو عیسی و شاگِردِت وی احتیاج هَبون حاضِر دِگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 8:3
19 Iomraidhean Croise  

“Lê ez kî me û gelê min çi ye ku em wisa ji dil diyariyan pêşkêşî te bikin? Çimkî her tişt ji te ye û me ji destê te da te.


Ya ku bajar ji bazirganiyê û ji fahîşetiyê qezenc kiriye wê ji Xudan re bê veqetandin. Wê nekeve xezîneyê û neyê veşartin. Ji bo ku heta têr bibin bixwin û cil û bergên baş li xwe bikin, wê qezenca wê ji wan kesan re be ku li hizûra Xudan rûdinin.


Di wî wextî de Mîr Hêrodês nav û dengê Îsa bihîst


Çimkî Hêrodês ji ber Hêrodiya jina birayê xwe Filîpos, Yûhenna girtibû û ew avêtibû zîndanê.


Îcar di rojbûyîna Hêrodês de keça Hêrodiyayê li ber vexwendiyan reqisî. Ev yek li Hêrodês gelek xweş hat


Ew ketin malê û zarok bi diya wî Meryemê re dîtin, çûn ser çokan û perizîn wî. Sindoqa xwe ya xezînê vekirin û diyariyên ji zêr, cewîşêrîn û murê pêşkêşî wî kirin.


«Gava ku bû êvar, xwediyê rêz ji serkarê xwe re got: ‹Gazî paleyan bike û ji yên paşî dest pê bike heta yên pêşî heqê hemûyan bide.›


Padîşah wê bersîvê bide û ji wan re bêje: ‹Bi rastî ez ji we re dibêjim, we çi ji yekî ji van birayên min ên herî biçûk re kiribe, we ew ji min re kiriye.›


Çimkî belengaz hergav di nav we de ne, lê ez hergav ne li ba we me.


Gelek jin li wir bûn û ji dûr ve temaşe dikirin. Ew ji Celîlê li pey Îsa hatibûn û ji wî re xizmet kiribûn.


Yên ku xeber ji Şandiyan re anîn, ev in: Meryema Mejdelanî, Yohana, Meryema diya Aqûb û hinekên din ên ku bi wan re bûn.


Wî ev ne ji bo ku xema belengazan dixwar, lê ji ber ku ew diz bû got. Xelîtka peran bi wî re bû û tiştê ku diketê jê didizî.


Di civîna li Entakyayê de pêxember û mamoste hebûn: Barnabas, Şimûnê ku jê re Nîgêr digotin, Lûkyosê ji Kûrênê, Menayînê ku birayê şîrî yê Mîr Hêrodês bû û Şawûl.


Çimkî hûn kerema Xudanê me Îsa Mesîh dizanin. Bi ser ku ew dewlemend bû jî, ew bû belengaz, da ku hûn bi belengaziya wî dewlemend bibin.


Hemû pîroz, bi taybetî jî yên ji mala Qeyser silavan li we dikin.


û li ser wê bê gotin ku wê karên qenc kirine: Eger wê zarok mezin kiribin, eger mêvan qebûl kiribin, eger lingê pîrozan şuştibe, eger alîkariya tengezaran kiribe û li pey her karên qenc çûbe, bila navê wê di defterê de bê nivîsîn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan