Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 4:36 - Kurmanji Încîl

36 Û hemû heyirî man û tirsiyan, ew di nav hev de peyivîn û gotin: «Gelo ev çi gotin e, çimkî ew bi hêz û desthilatî emir li ruhên nepak dike û ew derdikevin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

36 Hʼemû zendegirtî man, hevrʼa digotin: «Ev çi gotin e? Ew bi hʼukum û qewatê eʼmirî li rʼuhʼêd hʼeram dike û derdikʼevin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Һʼәму зәндәгьрти ман, һәврʼа дьготьн: «Әв чь готьн ә? Әԝ бь һʼӧкӧм у ԛәԝате әʼмьри ль рʼӧһʼед һʼәрам дькә у дәрдькʼәвьн?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 خلق همو صِفَت گِرتی بُ یِگودو دِگُتن: «اَوَ چه کلامَگَ؟ اَو بِ اقتدار و قُدرَته سَر رِحِت پیس اَمِر دِگَت و اَو تِنَ دَروَ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 4:36
10 Iomraidhean Croise  

Gava ku cinê wî hat derxistin, mirovê ku lal bû peyivî. Elalet şaş ma û got: «Li Îsraêlê tiştekî weha qet nehatiye dîtin.»


Hemû heyirîn, ji hev pirsîn û gotin: «Ev çi kar e? Hînkirineke nû! Bi desthilatî ew emir li ruhên nepak dike û ew jî bi ya wî dikin.»


Xelk gelek şaş ma û digotin: «Wî hemû tişt qenc kir: Hem guhên kerran vedike, hem jî lalan dipeyivîne.»


Hemûyên ku ev bihîstin, li tiştên ku şivanan ji wan re got, şaş man.


Ew li hînkirina wî gelek şaş diman, çimkî ew bi desthilatî peyivî.


Ew hilkişiya ezmên, li milê Xwedê yê rastê ye û milyaket, desthilatî û hêz bi ya wî dikin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan