Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 4:33 - Kurmanji Încîl

33 Di kinîştê de mirovek hebû ku ruhê cinekî nepak pê re hebû. Wî bi dengekî bilind kir qîrîn û got:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

33 Û kʼinîştêda merivek hebû, ku rʼuhʼê cinayî hʼeram pêrʼa hebû. Ewî bi dengekî bilind kire qîrʼîn:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 У кʼьништеда мәрьвәк һәбу, кӧ рʼӧһʼе щьнайи һʼәрам перʼа һәбу. Әԝи бь дәнгәки бьльнд кьрә ԛирʼин:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 بله ناو دیره دا، مِرُوَگ بو گو رِحا جنَگه پیس هَبو. اَوی بِ دَنگا بِلند گِرَ هَوار و گُت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 4:33
3 Iomraidhean Croise  

Hema hingê di kinîşta wan de mirovek hebû ku ruhê nepak ew girtibû. Wî bi qîrîn got:


Ew li hînkirina wî gelek şaş diman, çimkî ew bi desthilatî peyivî.


«Ax, Îsayê Nisretî, ma te çi ji me ye? Ma tu hatiyî, da ku tu me helak bikî? Ez dizanim tu kî yî, tu Pîrozê Xwedê yî.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan