Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 4:28 - Kurmanji Încîl

28 Gava wan kesên di kinîştê de ev yek bihîst, hemû hêrs ketin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

28 Gava hʼemûyêd kʼinîştêda ev yek bihîstin, hêrs kʼetin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

28 Гава һʼәмуйед кʼьништеда әв йәк бьһистьн, һерс кʼәтьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 هِنگه تواوی مِرُوه گو ناو دیره دا بون، بِ بیهیستِنا وان قِسانَ گَلَک کَربه وان وَبو

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 4:28
13 Iomraidhean Croise  

Wê gavê wan Yêremya girt û avêt sarinca Malkiyayê kurê padîşah ku li hewşa parêzvanan bû. Wan Yêremya bi werîsan daxist jêr. Di sarincê de ne av, tenê herî hebû. Yêremya ket nav heriyê.


Gava Hêrodês fêm kir ku ji aliyê stêrnasan ve hatiye xapandin, gelek hêrs bû. Li ser vê yekê, tam li gor wî çaxê ku ji stêrnasan hîn bûbû, li Beytlehm û li hemû der û dora wê, fermana kuştina hemû zarokên kurîn ên du salî û ji diduyan biçûktir derxist.


Û di dema Êlîşa pêxember de gelek kotî li welatê Îsraêlê hebûn û ji nav wan ji Nemanê ji Sûriyê pê ve, kesekî din nehat paqijkirin.»


û rabûn ser xwe, Îsa ji bajêr derxistin derve, birin ser kendalê girê ku bajarê wan li ser hatibû avakirin, da ku wî ji wê derê bavêjin xwarê.


Lê ew bi carekê har bûn û bi hevdû şêwirîn, ka ew çi li Îsa bikin.


Gava wan ev bihîst, ew gelek hêrs bûn û xwestin ku Şandiyan bikujin.


Gava ku wan ev tişt bihîstin, gelek hêrs bûn û diranên xwe li Steyfan qirçandin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan