Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 4:23 - Kurmanji Încîl

23 Û wî ji wan re got: «Bêguman hûnê vê meselê ji min re bêjin: ‹Hekîmo, de xwe bi xwe qenc bike! De ka wan hemû tiştên me bihîstine ku te li Kefernahûmê kirine, li vê derê, li bajarê xwe jî bike!›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 Ewî wanrʼa got: «Hûnê rʼast vê gotinê ser Min bêjin: ‹Hʼekîmo! De hʼekîmtîyê li xwe bike. Û ew tiştêd me bihîstin ku Te Kefernahûmêda kirin, li vir cî-miskʼenê xweda jî bike›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Әԝи ԝанрʼа гот: «Һуне рʼаст ве готьне сәр Мьн бежьн: ‹Һʼәкимо! Дә һʼәкимтийе ль хԝә бькә. У әԝ тьштед мә бьһистьн кӧ Тә Кәфәрнаһумеда кьрьн, ль вьр щи-мьскʼәне хԝәда жи бькә›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 عیسی گُتَ وان: «مِن شِگ چِنینَ گو اونه وه مَثَله سَر مِدا بینِن گو ”اَی حکیم خو ساخ گَ! اَو شُله گو مَ بیهیستیَ تَ کَفَرناحومه دا گِرِنَ، اِرَ ناو شَهره خودا ژی بِگَ.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 4:23
20 Iomraidhean Croise  

Ew hat bajarê xwe û wî xelk di kinîşta wan de hîn kir, wisa ku ew gelek şaş man û wan got: «Ev keramet û şehrezayiya wî ji ku derê ne?


Ew ji Nisretê derket, çû Kefernahûma li qeraxê golê ya li herêma Zebûlon û Nefteliyê bi cih bû,


Îsa li seranserê herêma Celîlê digeriya, di kinîştên wan de hîn dikir, Mizgîniya Padîşahiyê dida û hemû êş û nexweşiyên di nav xelkê de qenc dikirin.


Îsa ji wir derket û çû bajarê xwe. Şagirtên wî jî li pey wî çûn.


Û çaxê wan li gor Şerîeta Xudan her tişt pêk anî, vegeriyan bajarê xwe Nisreta Celîlê.


Îcar Îsa bi wan re daket û çû bajarê Nisretê û bi ya wan dikir. Lê diya wî ev tiştên ha hemû di dilê xwe de hilanîn.


Û ew hat Nisretê, cihê ku lê mezin bûbû û wek adeta xwe, roja Şemiyê ket kinîştê, rabû ser xwe, da ku ji wan re bixwîne.


Îsa bi xwar ve dageriya Kefernahûmê, bajarekî Celîlê û wî di roja Şemiyê de hîn kir.


Îsa lê hilat û got: «Devê xwe bigire û ji wî derkeve!» Cin ew mirov di navendê de avêt erdê, ji wî derket û ziyanek nedayê.


An çawa tu dikarî ji birayê xwe re bêjî: ‹Birawo, bihêle ku ez vî qirşikê di çavê te de derxim›, lê tu girşê di çavê xwe bi xwe de nabînî? Hey mirovê durû! Ka pêşî girş ji çavê xwe derxe, hingê tê zelal bibînî, ku qirşikê di çavê birayê xwe de derxî.


Îcar jinikê cerê xwe hişt, çû bajêr û ji xelkê re got:


Êdî em ji niha û pê ve li gor fikra mirovan tu kesî nas nakin. Eger me Mesîh li gor fikra mirovan nas kiribe jî, êdî em niha wisa nas nakin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan