Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 4:22 - Kurmanji Încîl

22 Û hemûyan ew erê kir û li wan gotinên wî yên merdane, yên ku ji devê wî derdiketin, şaş man û gotin: «Ma ev ne kurê Ûsiv e?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

22 Hʼemûya jî bona Wî qenc xeber didan û ser xeberdana Wîye meʼrîfet zendegirtî mabûn û digotin: «Eva ne kurʼê Ûsiv e?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 Һʼәмуйа жи бона Ԝи ԛәнщ хәбәр дьдан у сәр хәбәрдана Ԝийә мәʼрифәт зәндәгьрти мабун у дьготьн: «Әва нә кӧрʼе Усьв ә?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 همویا مَحته عیسی دِگِرِن و ژه قِسه وی یه پْر ژه لطف صِفَت گِرتی بِبون و دِگُتن: «ما اَوَ گوره یوسف نینَ؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 4:22
20 Iomraidhean Croise  

Tu herî xweşikê mirovan î, Kerem belav bûye li ser lêvên te seranser. Ji bo vê Xwedê te, pîroz kiriye her û her.


Di riya rastî û dadperweriyê de, Bi berziya xwe li serketinê siwar be, Bila destê te yê rastê, karên tirsdar hîn bikin.


Lêvên rastan tişta meqbûl dizane, Lê devê xeraban, xerab e.


Ji kesê dilşehreza re fêmdar tê gotin Û zimanşîrînî hînbûnê zêdetir dike.


Gotina di cih de hatiye gotin, Wekî sêvên zêrîn ên di nav zîvê qewirandî de ye.


Gotinên mirovê şehreza wî rûmetdar dike, Lê lêvên yê bêaqil xwe wêran dikin.


Devê wî gelek şîrîn e, Her dera wî xweş e. Wisa ye evîndarê min, Wisa ye hevalê min, Ya keçikên Orşelîmê.


Reb Xudan zimanê şagirtan da min Ku ez bizanibim bi peyva xwe Ji zilamê westa re bibim alîkar. Her sibe min hişyar dike, Ew guhê min hişyar dike Ku ez wekî şagirtan guhdarî bikim.


Hemûyên ku gotinên wî dibihîstin li şehrezayî û bersîvên wî şaş diman.


Dema dê û bavê wî ew dîtin, gelek şaş man. Diya wî ji wî re got: «Kurê min, te çima wisa li me kir? Ez û bavê te, em bi xem û xiyal li te digeriyan.»


Çimkî ezê dev û ziman û şehrezayiyê bidim we, ku neyarên we nekarin li ber we bipeyivin an bisekinin.


Îcar wî dest pê kir û ji wan re got: «Îro ev nivîsara ku we bihîst, hat cih.»


Filîpos Natanyêl dît û jê re got: «Me Îsayê Kurê Ûsivê Nisretî dît, ku Mûsa di Şerîeta xwe de û pêxemberan li ser nivîsîne.»


Wan got: «Ma ev ne Îsayê kurê Ûsiv e ku em diya wî û bavê wî nas dikin? Ma çawa dibe ku ew niha dibêje: ‹Ez ji ezmên hatime xwarê›?»


Parêzgeran bersîva wan da: «Tu kes, tu caran mîna vî mirovî nepeyiviye!»


Lê wan nikaribû li ber wê şehrezayî û wî Ruhê ku Steyfan pê dipeyivî, rawestin.


bila tu kes nekare rexne li peyva te bigire, wisa ku yên li hember me ne, şermî bibin û tiştekî xerab ê ku li ser me bêjin tunebe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan