Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:51 - Kurmanji Încîl

51 Lê Îsa got: «Bes e!» Wî destê xwe danî ser guhê wî û ew qenc kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

51 Hingê Îsa got: «Bes e, bihêlin». Û dest da guhê wî, qenc kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

51 Һьнге Иса гот: «Бәс ә, бьһельн». У дәст да гӧһе ԝи, ԛәнщ кьр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

51 بله عیسی گُت: «دَست وه شُله بِکِشِن!» و دَسته خو دانا سَر گوهه وه مِرُوی و شفا دایه دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:51
8 Iomraidhean Croise  

Û yekî ji wan şûr avêt xulamê Serokkahîn û guhê wî yê rastê jêkir.


Piştre Îsa ji wê koma ku bi ser wî de hatibû re, ji serekên kahînan, serwerên parêzgerên Perestgehê û mezinan re got: «Hûn weha bi şûr û daran hatine; ma hûn hatine pêşiya rêbirekî?


Dema ku ez bi wan re bûm, bi navê te yê ku te dabû min, ez li wan bûm xweyî. Min ew parastin û tu kes ji wan winda nebû, ji bilî kurê helakê, da ku Nivîsara Pîroz bê cih.


Lê Pawlos bi dengekî bilind gazî kir û got: «Nebe tu xwe bikujî; em hemû li vir in!»


Bila xerabî te bindest neke; lê belê tu bi qenciyê xerabiyê bindest bike.


Ez Pawlos bi xwe, yê ku çaxê di nav we de ye bê zirav, lê çaxê ku ji we dûr e li hember we bi zirav tê dîtin, ez bi nermî û keremdariya Mesîh hêvî ji we dikim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan