Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 20:37 - Kurmanji Încîl

37 Mûsa jî da xuyakirin, ku mirî wê ji nû ve rabin. Ew di serhatiya deviyê de navê Xudan hildide û dibêje: ‹Xwedayê Birahîm, Xwedayê Îshaq û Xwedayê Aqûb.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

37 Lê bona rʼabûna mirîya, Mûsa jî daye kʼifşê. Ew serhatîya dara dirʼîyêda bona Xudan dibêje: ‹Xwedêyê Birahîm, Xwedêyê Îshaq, Xwedêyê Aqûb›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

37 Ле бона рʼабуна мьрийа, Муса жи дайә кʼьфше. Әԝ сәрһатийа дара дьрʼийеда бона Хӧдан дьбежә: ‹Хԝәдейе Бьраһим, Хԝәдейе Исһаԛ, Хԝәдейе Аԛуб›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

37 بله راستا ساخ بونا مِریا حتا موسی پِیغَمبَر ژی ناو مَسَلا بوتا گو دِشَوِتی آشگَرا دِگَت، هَ وِدَره گو خاده، خدایه ابراهیم و خدایه اسحاق و خدایه یعقوب هاتیَ گاز گِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 20:37
10 Iomraidhean Croise  

Ezê peymana herheyî di nav xwe û te de, bi te û bi ziriyeta te re bikim. Wê nifş bi nifş berdewam bike. Ezê bibim Xwedayê te û ziriyeta te.


Xudan li ber serê wî sekinî û got: “Ez Xudan, Xwedayê bavkalê te Îbrahîm û Îshaq im. Ezê vî erdê ku tu li ser vezeliyayî bidim te û ziriyeta te.


ku ez bi xêr û silamet vegerim mala bavê xwe, wê gavê wê Xudan bibe Xwedayê min.


Aqûb dua kir û got: “Ya Xwedayê bavkalê min Îbrahîm, Xwedayê bavê min Îshaq, ya Xudan! Te ji min re got: ‘Vegere welatê xwe, ba mirovên xwe, ezê qenciyê li te bikim.’


Xwedê ji Mûsa re got: “Tê ji gelê Îsraêl re wiha bêjî: ‘Xwedayê bav û kalên we, Xwedayê Îbrahîm, Xwedayê Îshaq û Xwedayê Aqûb Yahwe ez şandim ba we.’ Navê min her û her ev e. Nifş bi nifş ezê wiha bêm bibîranîn.


Bi berên xweş ên dinyayê û tiştên tê de ne, Bi razîbûna yê di nav deviyê de rûdine, bereket bike. Bila hemû bi ser serê Ûsiv ve, Bi ser serekê ji birayan veqetiyayî ve bê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan