Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 19:4 - Kurmanji Încîl

4 Îcar ew di pêşiya wan de bezî, çû ser dareke hêjîra bejik, da ku Îsa bibîne, çimkî ewê di wê riyê re derbas bibûya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Ew pêşda bezî rʼabû ser dareke hêjîrêye stirîn, wekî Îsa bibîne, çimkî Ewê hema li wirrʼa derbaz bibûya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Әԝ пешда бәзи рʼабу сәр дарәкә һежирейә стьрин, ԝәки Иса бьбинә, чьмки Әԝе һәма ль ԝьррʼа дәрбаз бьбуйа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 بَهنده، بَزی پِش و دارَگه هَژیره دا ژِلَل چو گو وی بِبینیت، چون گو عیسی وه رِیه دا دَرباز دِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 19:4
11 Iomraidhean Croise  

Padîşah bi qasî keviran zîv anî Orşelîmê û darên sedrê wekî darhejîrên Şefêlayê zêde kirin.


Baal-Hananê Gederî li ser darzeytûn û darhejîrên li Şefêlayê bû. Yoaş li ser kulînên zeytê bû.


Wî rezê wan bi teyrokê, Darên hêjîran, bi qeşayê kuşt.


“Kelpîç ketin, Lê emê bi kevirên qewirandî dîsa çêkin. Darhejîr hatin birîn, Lê emê darên sedrê bixin şûna wan.”


Wî çaxî Amos bersiva Amatsya da û got: “Ez ne pêxember bûm û ne jî kurê pêxember. Ez tenê gavan û bexçevanê darhejîran bûm.


Û Xudan got: «Eger baweriya we wek libeke xerdelê jî hebûya, weyê ji vê dara tûyê re bigota: ‹Ji ra ve rabe û xwe di deryayê de biçikilîne!› Û wê bi ya we bikira.


Wî dixwest ku Îsa bibîne, ka ew kî ye, lê ji ber elaletê nikaribû, çimkî bejna wî kin bû.


Û çaxê Îsa hat wî cihî, li jor nêrî û jê re got: «Wa Zexayos, bilezîne, were xwarê, çimkî divê îro ez li mala te bibim mêvan.»


Lê gava wan ji ber elaletê tu rê nedît ku wî bînin hundir, ew hilkişiyan ser bên, keremîtik rakirin û ew tevî nivînên wî daxistin navendê ber Îsa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan