Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 18:5 - Kurmanji Încîl

5 lê belê ji ber ku ev jinebiya ha hergav tê û min reht dike, ezê rabim, heqê wê bidim wê, da ku ev herdem neyê, serê min gêj neke.›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

5 lê bona xatirê wê yekê, ku eva jinebîya tê zeʼmetê dide min, ezê heqîyê jêrʼa bikim, ku her gav neyê min aciz neke›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 ле бона хатьре ԝе йәке, кӧ әва жьнәбийа те зәʼмәте дьдә мьн, әзе һәԛийе жерʼа бькьм, кӧ һәр гав нәйе мьн ащьз нәкә›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 بله دیسا ژی چون گو اَو بِوَژِنَ هَ مُزاحِمه مِن دِبیت، اَزه حَقه وی بِستینِم، نَگو هَمِشَ بِت و بِهنا مِن چِگ گَت!“‌»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 18:5
9 Iomraidhean Croise  

Li ser vê gotina min, wan çar caran xeber ji min re şand û min li gorî vê gotinê bersiva wan da.


Lê wî tu peyv jê re negot. Hingê şagirtên wî nêzîkî wî bûn û hêvî kirin: «Wê bişîne bila here, çimkî li pey me tê, dike qîrîn.»


Ez ji we re dibêjim, eger ew ji bo dostaniyê ranebe û nede wî jî, ewê ji ber bêerziya wî rabe û çi jê re lazim be, wê bide wî.


Di wî bajarî de jinebiyek jî hebû ku dihat ba dadger û jê re digot: ‹Heqê min ji neyarê min bistîne!›


Û yên ku di pêşiyê de diçûn, lê hilatin, da ku ew dengê xwe bibire; lê wî hê bêtir kir qîrîn û got: «Ya Kurê Dawid, li min were rehmê!»


Ez cefayê didim bedena xwe û wê bindest dikim, da ku piştî min hinekên din hîn kirin, ez bi xwe neyêm redkirin.


Jinikê bi van gotinan her roj bi ser Şîmşon de çû û serê wî êşand. Piştre Şîmşon li ber xwe neda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan