Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 18:4 - Kurmanji Încîl

4 Dadger demekê nexwest, lê piştre ji xwe re got: ‹Her çiqas ez ne ji Xwedê ditirsim û ne jî ji mirovan şerm dikim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Hʼakim gelek wext guh nedida wê, lê paşê xwexa xwerʼa got: ‹Ez ji Xwedê natirsim û ji mêriv jî minetê nakim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Һʼакьм гәләк ԝәхт гӧһ нәдьда ԝе, ле паше хԝәха хԝәрʼа гот: ‹Әз жь Хԝәде натьрсьм у жь мерьв жи мьнәте накьм,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 قاضی مدَتَگه گوهه خو نَدا وی. بله دوماییگه گُتَ خو: ”دوزَ گو اَز نه خدا دِتِرسِم و نه اَرزِشه بُ خلقه خُدان دِگَم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 18:4
8 Iomraidhean Croise  

Ew difikirî û wî di dilê xwe de got: ‹Hew cih maye ku ez dexla xwe bêximê. Gelo ez çi bikim?›


Şahne jî ji xwe re got: ‹Ka ezê çi bikim? Axayê min şahnetiyê ji min distîne. Kolan ji min nayê ku ez bikim û ez ji parskirinê şerm dikim.


«Di bajarekî de dadgerek hebû ku ne ji Xwedê ditirsiya û ne jî ji mirovan şerm dikir.


Di wî bajarî de jinebiyek jî hebû ku dihat ba dadger û jê re digot: ‹Heqê min ji neyarê min bistîne!›


Xwediyê rêz jî got: ‹Gelo ez çi bikim? Ezê kurê xwe yê delal bişînim, belkî ew siyaneta wî bigirin.›


Îcar ji vê zêdetir bavên me yên vê dinyayê yên ku em terbiye dikirin hebûn û me ji wan re hurmet kir. Ma emê ne hê bêtir bi ya Bavê xwe yê ruhanî bikin û bijîn?


Jina Şîmşon heta roja heftan li ber wî giriya. Lê di roja heftan de bersiva mamikê jê re got. Çimkî ew gelek bi ser wî de hatibû. Jinikê rabû bersiva mamikê ji xortan re got.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan