Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 18:30 - Kurmanji Încîl

30 di vê dinyayê de gelek bêtir û di dinya ku bê de jiyana herheyî nestîne.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

30 wê vê dinê hê zêde bistîne û dinya dinda jî jîyîna hʼeta-hʼetayê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

30 ԝе ве дьне һе зедә бьстинә у дьнйа дьнда жи жийина һʼәта-һʼәтайе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 و هَ وی دُنیایه دا چَند جارا زِدَتِر نَینیتَ دَست و دُنیایا دی ژی ژه ژیانا اَبَدی به پار بِمینیت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 18:30
19 Iomraidhean Croise  

Gava Eyûb ji bo hevalên xwe dua kir, Xudan Eyûb vegerand firehiya berê. Xudan du qatî hebûna wî ya berê da Eyûb.


Çiqas bi min şîrîn in peyvên te, Ji devê min re ji hingiv şîrîntir in gotinên te!


Şîretên te her û her ji bo min mîras in, Ew şahiya dilê min in.


Loma ez ji emrên te, Ji zêr, ji zêrê xas bêtir hez dikim;


Wek zilamê ku xenîmet dîtî, Ez bi peyva te şa dibim.


Ji bo min şerîeta devê te, Ji hezaran zêr û zîvan çêtir e.


Piçek hebûna rastan, Çêtir e ji serweta xeraban.


Kî ku li dijî Kurê Mirov gotinekê bêje wê li wî bê bihûrtin, lê kî ku li dijî Ruhê Pîroz gotinekê bêje ne li vê dinyayê û ne jî li dinya ku bê, li wî nayê bihûrtin.


Nav û dengê wî li seranserê Sûriyê belav bû û xelkê hemû nexweşên ku ketibûn êş û janên cûr bi cûr, cinoyî, atî û felcî anîn ba wî û wî hemû qenc kirin.


Çimkî îdmana bedenî bi kêrî hindik tiştî tê, lê jiyana xwedayî bi kêrî her tiştî tê; soza wê hem ji bo jiyana vê dinyayê û hem jî ji bo jiyana wê dinyayê heye.


Lê eger bi qinyatê be, jiyana xwedayî qezenceke mezin e.


Ji wan tengahiyên ku tu li ber kişandinê yî netirse. Va ye, Îblîs wê hinan ji we bavêje zîndanê, da ku hûn bên ceribandin û hûnê deh rojan cefayê bikişînin. Heta mirinê dilsoz bimîne, ezê taca jiyanê bidim te.


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje. Ewê ku bi ser dikeve, ezê ji Mannayê veşartî bidim wî. Ezê kevirekî spî yê ku navekî nû li ser nivîsiye bidim wî; ji yê standî pê ve, kes nizane.›»


Yê ku bi ser dikeve, ezê heq bidim wî ku bi min re li ser textê min rûne, çawa ku ez bi ser ketim û bi Bavê xwe re li ser textê wî rûniştim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan