Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 16:25 - Kurmanji Încîl

25 Lê Birahîm lê vegerand û got: ‹Lawo, bîne bîra xwe ku çi tiştên qenc hebûn, te di jiyana xwe de distandin û çi tiştên xerab hebûn, digihîştin Lazar. Lê niha li vir di ber dilê wî de tê hatin û tu ezabê dikişînî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

25 Lê Birahîm gotê: ‹Lawo! Bîne bîra xwe, ku te qencîyêd pʼara xwe nav zemanê eʼmirê xweda standine, lê Lazar zelûlî kʼişandîye. Niha jî dilê wî li vir rʼihʼet e, lê tu nava cefada yî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Ле Бьраһим готе: ‹Лаԝо! Бинә бира хԝә, кӧ тә ԛәнщийед пʼара хԝә нав зәмане әʼмьре хԝәда стандьнә, ле Лазар зәлули кʼьшандийә. Ньһа жи дьле ԝи ль вьр рʼьһʼәт ә, ле тӧ нава щәфада йи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 بله ابراهیم گُت: ”اَی گوره مِن، بینَ بیراخو گو ناو ژیانه دا، همو دِشده قَنج بونَ نَصیبه تَ، حال اَو حالَ گو دِشده خِراب بونَ نَصیبه ایلعازَر. نَهَ اَو اِرَ ناو رِحَتیه دایَ و تِ ناو عَذابه دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 16:25
25 Iomraidhean Croise  

Lê Yê ku malên wan bi tiştên baş tije kir, ew e. Loma şêwra xeraban ji min dûr e.


Yên ku para wan a jînê ji vê dinê ye, Bila zikê wan bi cezayê ku tê bidî tije bimîne, Bila zarokên wan jî bixwin û têr bibin, Yê mayî ji nevîyên wan re bimîne.


Fikra dilê wan ev e: Wê mala wan her û her, stara wan ji nifşan heta nifşan bimîne, Axa wan bi navê wan bê bangkirin.


Ji qelewî çavê wan dike bifetiqe, Xerabî ji hundirê wan difûre.


Di rojên tengasî û bêmaliya wê de Orşelîm hemû tiştên xweş bi bîr tîne Ku di demên berê de yê wê bûn. Gava gelê wê ket destê neyarên xwe Û tu alîkarî tunebû, Neyar li rewşa wê nêrîn û bi ketina wê keniyan.


Bêlşassarê Padîşahê Babîlê wê şevê hat kuştin.


«Ezbenî, di bîra me de ye hê ku ewê xapînok dijiya, gotibû: ‹Piştî sê rojan ezê rabim.›


Eger lingê te, te bixe guneh, wî jêke! Ji bo te çêtir e ku tu bê ling bikevî jiyanê, lê ne ku tu bi herdu lingên xwe ve bêyî avêtin dojehê.


Bi navê Lazar yekî belengaz jî hebû, ku li ber deriyê yê dewlemend dihat dirêjkirin. Bedena wî tije kûnêr bû.


Û gava wî di diyarê miriyan de ezab dikişand, çavên xwe hildan, wî ji dûr ve Birahîm û Lazarê ku di himbêza wî de bû dît.


Û ji vê pê ve jî, di navbera me û we de geliyekî mezin hatiye danîn, da yên ku dixwazin ji vê derê bibihûrin ba we û yên ku dixwazin ji wê derê bibihûrin ba me, nekarin.›


Lê belê wey li we dewlemendan, Çimkî we handana xwe standiye.


Min ev tişt ji we re gotin, da ku hûn bi min re di aştiyê de bin. Hûnê li dinyayê tengahiyê bibînin, lê bi zirav bin! Ez li hember dinyayê bi ser ketim.»


Wan dilê şagirtan xurt dikir û ew dişidandin ku di baweriyê de bimînin û gotin: «Divê em di gelek tengahiyan re derbas bibin û bikevin Padîşahiya Xwedê.»


Çimkî fikirîna li gor nefsê dijminahiya li hember Xwedê ye, ew bi ya Şerîeta Xwedê nake û hem jî nikare bike.


“Wê selika te û teşta te ya hevîrê bê naletkirin.


Dawiya van helakbûn e, xwedayê wan zikê wan e û rûmeta wan şermezariya wan e. Ew tiştên vê dinyayê difikirin.


da ku di van tengahiyan de tu kes veneleqe. Hûn bi xwe dizanin ku em ji bo vê yekê hatine hilbijartin.


Ji dêla ku ew demekê kêfa guneh bike, wî bi gelê Xwedê re cefakişandin bijart


Ji dinyayê û tiştên ku di dinyayê de ne, hez nekin. Eger yek ji dinyayê hez bike, hezkirina Bav bi wî re tune.


Min ji wî re got: «Ezbenî, tu dizanî.» Hingê wî ji min re got: «Evên ha ew in ku ji wê tengahiya mezin hatine, xiftanên xwe şuştine û bi xwîna Berx spî kirine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan