Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 15:32 - Kurmanji Încîl

32 Lê diviya em şa bibûna û me şahî bikira, çimkî ev birayê te mirî bû û rabûye, ew windabûyî bû û hatiye dîtin.›»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

32 Gerekê em eşq û şa bûna, çimkî ev birê te mirî bû, sax bû û undabûyî bû, hate dîtinê›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

32 Гәрәке әм әшԛ у ша буна, чьмки әв бьре тә мьри бу, сах бу у ӧндабуйи бу, һатә дитьне›».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 بله نَهَ یا دوز اَوَ اَم جَشنه بِگِرِن و شادیه بِگَن، چون گو اَو بِرایه تَ مِره بو، نَهَ ساخَ؛ بِزِر بِبو، پَیدا بویَ!“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 15:32
13 Iomraidhean Croise  

Kêf û şahiyê bi min bide bihîstin, Da ku şa bin hestiyên ku te pelçiqandin.


Wê kesên Xudan rizgar kirine vegerin, Wê bi stranan werin Siyonê. Wê şahiya herheyî li ser serê wan be. Wê bigihîjin kêf û şahiyê, Wê nalîn û keder bireve û here.


Şehreza van tiştan fêm dike, Fêmdar wan dizane. Riyên Xudan rast in Û kesê rast di wan de dimeşe. Lê serhildêr bi wan diterpile.


çimkî ev kurê min mirî bû û va ye, rabûye, ew windabûyî bû û va ye, hatiye dîtin.› Û dest bi şahiyê kirin.


Wî lê vegerand û got: ‹Lawo, tu hergav bi min re yî û her tiştê min, yê te ye.


Kurê Mirov jî hat, ew dixwe û vedixwe û hûn dibêjin: ‹Ev mirovekî xwera û serxweş e, dostê bacgir û gunehkaran e.›


Çimkî eger redbûna wan bûbe lihevhatina dinyayê ya bi Xwedê re, hingê qebûlbûna wan ne jiyana ji nav miriyan be, wê çi be?


Îcar em dizanin her tiştê ku Şerîet dibêje, ji wan mirovan re dibêje ku di bin Şerîetê de ne, da ku her dev bê girtin û hemû dinya li ber Xwedê sûcdar be.


Na, tu caran! Bila Xwedê rast û her mirov derewker be. Çawa ku hatiye nivîsîn: «Da ku, tu di peyvên xwe de rastdar derkevî Û çaxê ku bêyî dîwankirin, tu bi ser bikevî.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan