Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 15:25 - Kurmanji Încîl

25 «Di wî çaxî de kurê wî yê mezin li zeviyê bû. Gava ew vegeriya û nêzîkî malê bû, wî dengê stran û govendê bihîst.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

25 Wî çaxî kurʼê wîyî mezin li kʼewşên bû. Gava hat nêzîkî malê bû, dengê stiran û rʼeqasê bihîst.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Ԝи чахи кӧрʼе ԝийи мәзьн ль кʼәԝшен бу. Гава һат незики мале бу, дәнге стьран у рʼәԛасе бьһист.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 «بله گوره مَزِن ناو زَویه دا بو. وقته نِیزوکی ماله بو و دَنگا دُهُل و زِرنا و رَقصه بیهیست،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 15:25
12 Iomraidhean Croise  

Dawidê ku kirasê kahintiyê yê kitan li xwe kiribû, li hizûra Xudan bi hemû hêza xwe direqisî.


Gava ku Xudan, yên ku ji Siyonê çûbûn anî, Ev wek xewnekê li me bû xuyanî.


Bila bi reqisînê pesnê navê wî bidin, Bila bi tef û bi çengê jê re bistirin!


Bi tefê û bi reqsê pesnê wî bidin! Bi saz û bi neyê pesnê wî bidin!


Te şîna min ji bo min kir dîlan, Şêla min deranî, ez bi şahî rapêçam.


Xwişka Harûn, Mîryama Pêxember def da destê xwe û hemû jin bi reqs û bi defan li pey wê çûn.


Dema girînê û dema kenînê, Dema şînê û dema şahiyê,


Ya Îsraêla keça xama! Ezê dîsa te ava bikim û tê ava bibî. Tê careke din rakî defên xwe Û bikevî govenda kesên şa dibin.


çimkî ev kurê min mirî bû û va ye, rabûye, ew windabûyî bû û va ye, hatiye dîtin.› Û dest bi şahiyê kirin.


Wî gazî yekî ji xulaman kir û jê pirsî, ka çi bûye?


Ew wek zarokan in ên ku li nav meydana bajêr rûdinin, bang dikin hev û dibêjin: ‹Me ji we re li bilûrê xist û hûn nereqisîn. Me avêt ser miriyan û hûn negirîn.›


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan