Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 15:22 - Kurmanji Încîl

22 Lê bav ji xulamên xwe re got: ‹Bilezînin û herin xiftanê herî qenc bînin û li wî bikin, gustîlkekê bikin tiliya wî û pêlavekê bixin lingên wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

22 Lê bavê xulamêd xwerʼa got: ‹Zû bikin, çuxê lapî rʼind bînin lê kin, gustîlê têkine tʼilîyê û sola jî bikine niga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 Ле баве хӧламед хԝәрʼа гот: ‹Зу бькьн, чӧхе лапи рʼьнд биньн ле кьн, гӧстиле текьнә тʼьлийе у сола жи бькьнә ньга.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 بله بابی گُتَ خُلامِت خو: ”زوبِن! باشتِرین عبایه بینِن و بِگَنَ بَدا. گُستیلَگه بِگَنَ تِلیه دا و سُلِگا بِگَن پِیی دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 15:22
30 Iomraidhean Croise  

Piştre Firewn gustîla morê ji tiliya xwe derxist û xist tiliya Ûsiv. Wî cilên kitan ên hêja lê kirin û zincîreke zêrîn xist stûyê wî.


Li ser vê yekê padîşah gustîla xwe ya morê ji tiliya xwe derxist û da destê Hamanê kurê Hammedatayê Agagî ku dijminê Cihûyan e.


Padîşah gustîla morê ku ji Haman standibû, ji tiliya xwe derxist û da Mordexay. Esterê, Mordexay danî ser mal û milkê Haman.


Ezê rizgariyê li kahînên wê bikim; Ewê gelê wê yê dilsoz, bi kêf û şahî bistirin.


Bila kahînên te, rastdariyê wergirin, Evdên te yên dilsoz, qîrînên şahiyê bavêjin.


Wî ling dan min wek lingên xezalan, Ez li jor parastim, li bendavan.


Keça padîşah di hundir de, bi berzî û biriqandin, Lîbasê wê bi zêran hatiye honandin.


Lingên te di çaroxan de çiqas xweşik in, lê dotmîrê! Qorikên te yên gilover wekî cewahir in, Karê destê hosteyan e.


Ezê bi Xudan gelek dilgeş bim, Wê canê min bi Xwedayê min şa be. Çimkî çawa ku zava tacegulê dide serê xwe Û bûk bi zînetên xwe tê xemilandin, Wî cilên rizgariyê li min kirin, Bi xiftanê rastiyê ez nixamtim.


Kurê wî jê re got: ‹Bavo, min li ber te û li hember ezmên guneh kiriye. Êdî ez ne hêja me ku ji min re kurê te bê gotin.›


Conegayê dermalekirî bînin û şerjêkin, da ku em bixwin û şahiyê bikin,


Lê belê xwe bi Xudan Îsa Mesîh rapêçin û ji bo xwestekên nefsê tu tiştî peyda nekin.


Ev rastdariya ji Xwedê ya ku bi bawerkirina bi Îsa Mesîh e, ji bo wan hemûyan e ku bawer dikin. Çimkî tu cihêtî tune:


Çimkî we ruhê xulamtiyê yê ku careke din we dibe tirsê nestand, lê belê we ruhê kurîtiyê stand. Û em bi vî Ruhî «Abba – Bavo!» gazî dikin.


Ji ber ku hûn hemû yên ku imad bûne, ku hûn bibin yên Mesîh, we Mesîh li xwe kir.


û lingên xwe ji bo Mizgîniya aştiyê bi amadebûnê pêlav bikin û li cihê xwe bisekinin.


Wê zirzeyên dergehên te ji hesin û tûnc bin, Bila emrê te wekî hêza te be.”


Û jê re hat dayîn, ku ew Kitanê hêja yê ku dibiriqe û paqij e, wergire.» Mana kitanê hêja, kirinên pîrozan ên dadperwer in.


Ewê ku guhên wî hene, bila bibihîze ku Ruh ji civînan re çi dibêje. Ewê ku bi ser dikeve, ezê ji Mannayê veşartî bidim wî. Ezê kevirekî spî yê ku navekî nû li ser nivîsiye bidim wî; ji yê standî pê ve, kes nizane.›»


Şîreta min li te ev e: Zêrê ku bi êgir hatiye safîkirin ji min bikirre, da ku tu dewlemend bibî; cilên spî ji min bikire, da ku tu li xwe bikî û şerma tazîbûna te bê nixumandin. Û dermanê çavan ji min bikire û li çavên xwe bide, da ku tu bibînî.


Hingê ji her yekî ji wan re xiftanê spî hat dayîn û ji wan re hat gotin ku demeke kurt rihet bimînin, heta ku hejmara xizmet-hevalên wan û birayên wan ên ku wê wek wan bên kuştin, temam bibe.


Piştî vê yekê min dît ku va ye, elaleteke mezin ya ku ji her miletî, ji her bavikî, ji her gelî û ji her zimanî ku tu kesî nedikarî bihejmarta; xiftanên spî li xwe kiribûn û guliyên xurmeyan di destên wan de bûn û li ber text û li ber Berx radiwestan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan