Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 14:7 - Kurmanji Încîl

7 Gava wî dît ku yên vexwendî çawa cihên pêş ji xwe re dibijêrin, wî ji wan re meselek got:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

7 Û gava Ewî dît, wekî merivêd tʼeglîfkirî çawa xwe cîyê jorin digirtin, meselek wanrʼa got:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 У гава Әԝи дит, ԝәки мәрьвед тʼәглифкьри чаԝа хԝә щийе жорьн дьгьртьн, мәсәләк ԝанрʼа гот:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 وقته عیسی دیت گو مِوان چاون دِخازِن آلیه سَریَ مجلِسه رونِن، اَو مَثَلَ بُ وان گُت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 14:7
12 Iomraidhean Croise  

Çêtir e ji te re bêje: “Keremke, were jor!” Ji nizimkirina te li ber mîrekî Ku çavê te dibîne.


Ma şehrezayî gazî nake? Ma fêmdarî dengê xwe bilind nake?


Îsa ev tiştên ha hemû bi meselan ji elaletê re gotin û bê mesele wî tu tişt ji wan re nedigot.


Di ziyafetan de ji cihên jorîn, li kinîştan jî ji kursiyên pêşî hez dikin.


Wey li we Fêrisiyan! Hûn di kinîştan de ji kursiyê pêşî û di sûkan de ji silav standinê hez dikin.


«Hay ji wan Şerîetzanan hebin ku dixwazin bi xiftanên dirêj bigerin û hez dikin ku di sûkan de xelk silavê bidin wan û di kinîştan de li ser kursiyên pêşî û di ziyafetan de li cihên jorîn rûnin.


Tu tiştî bi hevrikiyê an bi pesindana pûç nekin. Lê bila bi nefsbiçûkî her yek ji we yên din di ser xwe re bigire.


Min ji civînê re hin tişt nivîsîn, lê Diyotrefîsê ku dixwaze xwe di nav wan de derxe pêş, me qebûl nake.


Şîmşon ji wan re got: “Ezê mamikekê ji we re bêjim. Heke hûn di heft rojên ziyafetê de pê derxin û ji min re bêjin, ezê sî binkirasên ji kitên û sî cilûbergan bidim we.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan