Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 13:34 - Kurmanji Încîl

34 Wax Orşelîm, heywax Orşelîma ku pêxemberan dikuje û yên ku ji wê re hatin şandin, dide ber keviran! Ka çawa mirîşk çîçikên xwe di bin bazkên xwe de dicivîne, çend caran min jî xwest ku ez zarokên te bicivînim, lê we nexwest!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

34 Orşelîm! Orşelîm! Tu ku pʼêxembera dikujî û şandîyêd cem xwe didî ber kevira. Çend cara Min xwest ku zarʼêd te usa bicivanda, çawa mirîşk cûcûkêd xwe bin baskêd xweda dicivîne, lê te nexwest!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

34 Оршәлим! Оршәлим! Тӧ кӧ пʼехәмбәра дькӧжи у шандийед щәм хԝә дьди бәр кәвьра. Чәнд щара Мьн хԝәст кӧ зарʼед тә ӧса бьщьванда, чаԝа мьришк щущукед хԝә бьн баскед хԝәда дьщьвинә, ле тә нәхԝәст!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

34 اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شَهره گو پِیغَمبَرا دِگُژی و اَو کَسه گو بُ لاره تَ تِنَ رِگِرِن سنگسار دِگَی! مِن چَند جارا خاست وَگو میریشگَگه گو جوجگه خو بِن پَره خودا خِر دِگَت، زارویه تَ خِر گَم، بله تَ نَخاست!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 13:34
46 Iomraidhean Croise  

“Lê belê guhdariya te nekirin û li dijî te serî hildan. Şerîeta te avêtin pişt guhên xwe. Pêxemberên te yên ku ji bo ew li te vegerin, şahidiyê dikirin, kuştin. Çêrên gelek mezin jî kirin.


Lê te li hember wan bi salan sebir kir û te bi Ruhê xwe, bi riya pêxemberên xwe ew hişyar kirin. Lê wan guh neda loma te ew da destê gelên welatan.


Bila Îsraêl bi afirandarê xwe şa be, Bila gelê Sîyonê bi padîşahê xwe dilgeş be!


Min biparêze wek bîbikê çavan; Ji êrîşkirina xeraban,


Çi hêja ye kerema te, ya Xwedê! Xwe dispêrin bin siya bazkên te kurên mirovan.


Li min were rehmê ey Xwedê, li min were rehmê, Çimkî min xwe avêt te; Heta ku bela derbas bin, Ezê xwe bavêjim bin siya bazkê te.


Xwezî gelê min, gohê xwe bida min, Û Îsraêl di riyên min de bimeşiya!


Ew bi bazkên xwe te dinixême, Tu xwe davêjî bin milên wî. Dilsoziya wî dibe mertal û kozika te.


Çimkî Reb Xudan, Pîrozê Îsraêl wiha dibêje: “Bi veger û arambûnê, Hûn rizgar dibin. Hûn bi rihetî û ewlebûnê Hêzdar dibin. Lê hûn naxwazin!


Gava ez hatim çima kes tunebû? Çaxê min gazî kir, çima kesî bersiva min neda? Ma destê min ewqas kurt e Ku ez we xilas nekim? An hêza min tunebû Ku ez we rizgar nekim? Ez bi erzşikandina xwe deryayê ziwa dikim, Ez çeman dikim berî. Masiyên wan ji bêaviyê, Ji tîbûnê dimirin û bêhn didin.


“Min beredayî li kurên we xist, Wan terbiye qebûl nekir. Çawa ku şêr helak dike, Şûrê we pêxemberên we kuştin.


Wan Ûriya ji Misrê deranî û ew anî ba Yehoyaqîm. Wî ew bi şûr kuşt û laşê wî avêt goristana gel.


“‘Yehonadavê kurê Rêxav li kurên xwe venexwarina şerabê emir kir û wan emrê wî pêk anî. Heta îro jî ew şerabê venaxwin û guhdariya emrê bavkalê xwe dikin. Min gelek caran ji we re got, lê we guhdariya min nekir.


“Loma Xwedayê Îsraêl Xwedayê Karîndar Xudan wiha dibêje: ‘Va ye, ezê hemû xerabiya ku min li dijî gelê Cihûda û hemû şêniyên Orşelîmê got, bişînim ser wan. Çimkî min ji wan re got, lê wan guhdarî nekir. Min gazî wan kir, lê wan bersiv neda.’”


Xudan wiha dibêje: “Li ser riyan bisekinin û binêrin. Pirsa riyên herheyî bikin, Pirsa riya baş bikin û tê de bimeşin. Hûnê rihetiyê ji bo canê xwe bibînin. Lê wan got: ‘Em tê de nameşin.’


Ez li ser van tiştan digirîm, Hêsir ji çavên min dibarin. Çimkî teselîkar ji min dûr e Ku can bide canê min. Kurên min wêran bûn, Çimkî dijmin bi ser ket.”


Ev yek ji ber gunehên pêxemberên wê Û neheqiyên kahinên wê çêbû Ku di nav wê de xwîna rastan rijand.


Her gava pêxemberan gazî Îsraêl dikir, Îsraêl xwe ji wan dûr dixist. Qurban ji Baalan re serjê kirin, Ji pûtan re bixûr pêxistin.


Gelê min bi biryar e ku ji min dûr bikeve, Heke ew gazî min, gazî Yê Berz bikin jî, Ezê bi tu awayî wan bilind nekim.


Ya zarokên Siyonê şa bibin, Bi Xwedayê xwe Xudan kêfxweş bibin. Çimkî ew barana pêşî bi pîvana kamil dide we, Çawa ku berê dikir, Barana pêşî û barana paşî dibarîne.


“‘Wekî bav û kalên xwe tevnegerin! Pêxemberên berê digot ku Xudanê Karîndar wiha dibêje: Ji rê û kirinên xwe yên xerab vegerin! Lê wan nebihîst, wan guhdariya min nekir.’” Ev e gotina Xudan.


Wî xizmetkarên xwe şandin ba wan ên ku ji bo dawetê hatine vexwendin, lê wan nexwest ku bên.


Yên mayî jî xizmetkarên wî girtin, riswa kirin û ew kuştin.


Birayê mezin hêrs ket û nexwest ku here hundir. Bavê wî derket û jê hêvî kir.


û wê te û zarokên te yên di nav te de li erdê bixin û ewê di nav te de kevir li ser kevir nehêlin, çimkî te wextê serdana xwe nezanî.»


Îsa li wan zivirî û got: «Ya keçên Orşelîmê, li ser min negirîn! Li ser xwe û zarokên xwe bigirîn!


Ma bav û kalên we tengahî nedan kîjan pêxemberî? Wan ew ên ku ji berê ve hatina Yê Rast dan zanîn, kuştin. Îcar niha hûn bûn xayîn û we ew kuşt.


Gava wan Steyfan kevir dikirin, wî dua kir û got: «Ya Xudan Îsa, ruhê min bistîne.»


Û Şawûl razî bû ku ew bê kuştin. Di wê rojê de li Orşelîmê cefayeke şidîd li hember civîna bawermendan dest pê kir û ji Şandiyan pê ve hemû bawermend ji hev hatin belavkirin, çûn herêmên Cihûstan û Sameryayê.


Xwezî biaqil bûna û ev yek fêm bikirana Û li ser dawiya xwe têgihiştî bûna.


Xwezî dilekî wisa bi wan re hebûya ku ji min bitirsiyana û hergav hemû emrên min pêk bianiyana! Xwezî qencî her û her bi wan û zarokên wan bihata kirin!


Cesedê wan wê li ser meydana wî bajarê mezin bimîne, ku bi mana ruhanî jê re Sodom û Misir tê gotin. Xudanê wan bi xwe jî li wê derê hat xaçkirin.


Xudan qenciya te bîne pêşiya te. Bila Xwedayê Îsraêl Xudan ku tu hatî xwe bispêrî binçengên wî, bi comerdî te xelat bike.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan