Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 11:8 - Kurmanji Încîl

8 Ez ji we re dibêjim, eger ew ji bo dostaniyê ranebe û nede wî jî, ewê ji ber bêerziya wî rabe û çi jê re lazim be, wê bide wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Ez werʼa dibêjim, heger ew bona dostîyê jî rʼanebe nên nede wî, lê bona bêarzîya wî wê rʼabe çiqas jêrʼa lazim be bide wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Әз ԝәрʼа дьбежьм, һәгәр әԝ бона достийе жи рʼанәбә нен нәдә ԝи, ле бона беарзийа ԝи ԝе рʼабә чьԛас жерʼа лазьм бә бьдә ԝи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 اَز بُ وَ دِبِژِم، حتا هَگو بَر خاطره هَوالَتیه ژی نَرابیت و چه دِشدی نَدَته، ژه بَر خاطره اصرارا وی دیه رابیت و هَچی دِشدا احتیاج هَیَ دیه بِدَته دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 11:8
10 Iomraidhean Croise  

Zilêm ji Aqûb re got: “Min berde ez herim, va ye roj hiltê.” Lê Aqûb got: “Heta ku tu min pîroz nekî, ez te bernadim.”


Û yê din jî ji hundir lê vegerîne û bêje: ‹Min reht neke. Êdî derî girtî ye û zarokên min li ba min di nav nivînan de ne. Ez nikarim rabim û bidim te.›


Birano, ez bi Xudanê me Îsa Mesîh û bi hezkirina Ruh ji we hêvî dikim ku hûn bi min re, li ber Xwedê bi xîret ji bo min dua bikin.


Min sê caran ji bo vê ji Xudan hêvî kir, da ku ji min dûr bixe.


Ez dixwazim ku hûn bizanin ez çiqas ji bo we, ji bo yên ku li Lawdikyayê ne û ji bo hemûyên ku rû bi rû ez nedîtime tekoşînê dikim.


Êpafrasê ku yek ji we ye û xulamê Mesîh Îsa ye, silavan li we dike. Ji bo ku hûn di her daxwaza Xwedê de bêkêmahî û tam bi piştrastî bisekinin, ew hergav bi xîretkêşî ji bo we dua dike.


Jina Şîmşon heta roja heftan li ber wî giriya. Lê di roja heftan de bersiva mamikê jê re got. Çimkî ew gelek bi ser wî de hatibû. Jinikê rabû bersiva mamikê ji xortan re got.


Gava Hannayê lavayên xwe li ber Xudan dikirin, Elî bala xwe dida lêvên wê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan