Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 1:49 - Kurmanji Încîl

49 Çimkî Xwedayê hêzdar tiştên mezin ji min re kirin. Navê wî pîroz e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

49 çimkî Xwedêyê Zor bona min tiştêd pʼirʼ mezin kirin. Navê Wî pîroz e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

49 чьмки Хԝәдейе Зор бона мьн тьштед пʼьрʼ мәзьн кьрьн. Наве Ԝи пироз ә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

49 چون گو اَو خدایه قادر شُله مَزِن بُ مِن گِریَ، و ناوه وی مُقدسَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 1:49
21 Iomraidhean Croise  

Gava Avram nod û neh salî bû, Xudan lê xuya bû û got: “Ez Xwedayê Karîndar im, bi min re bimeşe û kamil be.


Wî rizgariya gelê xwe şand, Peymana xwe ji bo her û her fermand. Navê wî pîroz û tirsdar e.


Ma kî ye ev Padîşahê berz? Ew Xudan e, hêzdar û pêkar Ew Xudan e, di şer de mêrxas.


Bila her kes pesnê navê te yê mezin û bi bizdan bide! Ew pîroz e.


Xwedayê me Xudan berz bikin, Li çiyayê wî yê pîroz herin ser çokan, Çimkî Xwedayê me Xudan pîroz e.


Ma di nav îlahan de, Yekî wekî te heye ya Xudan? Di pîroziyê de rewnaq, Bi heybeta xwe hêjayî pesindanê. Ma kes heye wekî te kerametan dike?


Loma gotina Reb Xudanê Karîndar, Hêzdarê Îsraêl ev e: “Ox, ezê ji neyarên xwe rihet bibim! Ezê heyfa xwe ji dijminên xwe bistînim.


Çimkî Yê berz û bilind, yê ku her û her heye û navê wî pîroz e, wiha dibêje: “Ez hem li dera bilind û pîroz rûdinim Û hem jî bi kesên şikestî û nefsbiçûk re me. Ez ruhê nefsbiçûkan Û dilşikestiyan nû bikim.


Yekî gazî yê din dikir û digot: “Pîroz e, pîroz e, pîroz e Xudanê Karîndar. Rûmeta wî tevahiya dinyayê dadigire.”


Ev kî ye ku ji Edomê tê Û bi cilên edimî yên sorbûyî ji Bosrayê tê? Ev kî ye ku bi cilên bi heşmet, Bi mezinbûna hêza xwe dimeşe? “Ew ez im, ez rastiyê dibihîzim Û di rizgarkirinê de hêzdar im.”


Ya Xudan! Yekî wekî te tuneye. Tu mezin î û navê te bi hêzê mezin e.


Lê Xudan wekî şervanekî dijwar bi min re ye. Loma wê kesên li pey min biterpilin û bi ser nekevin. Ji ber ku ew bi ser nekevin, wê gelekî şermezar bibin. Wê rezîlbûna wan her û her neyê jibîrkirin.


Wî jî destûr da wan, ruhên nepak jî derketin û ketin nav berazan. Ew garana ku nêzîkî du hezar beraz bû, wê xwe di kaşê re avêt golê û xeniqî


Çimkî wî li nizimahiya cêriya xwe nêrî. Îcar ji niha û pê ve, hemû nifş wê ji min re bêjin: ‹Xwezî bi te.›


Û rehma wî nifş bi nifş li ser wan e, Yên ku ji wî ditirsin.


Ji wî yê ku dikare li gor hêza xwe ya ku di hundirê me de dixebite, ji tiştê ku em dixwazin an jî em difikirin hê gelek zêdetir bike re,


Ya Xudan, kî natirse Û rûmetê nade navê te? Çimkî bi tenê tu pîroz î, Hemû milet wê bên Û li ber te herin ser çokan, Çimkî karên te yên dadperwer eşkere bûn.»


Û ji çar afirîdan her yek ji wan şeş baskên wî hebûn, hawirdora wî û hundirê wî bi çavan tije bû. Bi şev û bi roj bê rawestin dibêjin: «Pîroz, pîroz, pîroz, Xudan, Xwedayê karîndarê her tiştî, Yê ku Hebû, Yê ku Heye û Yê ku Wê Bê.»


Di pîroziyê de yekî mîna Xudan tuneye, Ya Xudan, yê wekî te tuneye, Zinarekî wekî Xwedayê me tuneye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan