Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 1:16 - Kurmanji Încîl

16 Ewê gelekan ji zaryên Îsraêl li Xudan, Xwedayê wan, vegerîne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

16 Wê ji zarʼêd Îsraêlê geleka berbi Xudan Xwedêyê wan vegerʼîne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Ԝе жь зарʼед Исраеле гәләка бәрбь Хӧдан Хԝәдейе ԝан вәгәрʼинә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 و گَلَک مِرُوا ژه بنی اسرائیله بُ آلیه خاده، خدایه وان دیه بِزُورنیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 1:16
8 Iomraidhean Croise  

wiha dibêje: “Tê bibî xulamê min Ku ne tenê eşîrên Aqûb ji nû ve li cihê wan danî Û Îsraêliyên saxmayî bi şûn ve anî, Lê ezê te ji miletan re bikim ronahî Ku rizgariya min bigihîje binê dinyayê!”


Wê kesên şehreza wekî qûbeya ezmanî, kesên ku gelek mirovan li rastiyê zivirandine wekî stêran her û her bibiriqin.


“Va ye ez qasidê xwe dişînim. Wê rê li pêşiya min amade bike. Rebê ku hûn lê digerin, wê jinişkave bê Perestgeha xwe. Qasidê peymana ku dilê we pê xweş e, wê bê” Xudanê Karîndar dibêje.


Çimkî Yûhenna hat ku riya rast nîşanî we bide û we ji wî bawer nekir, lê bacgir û fahîşeyan jê bawer kir. Piştî ku we ev dît jî hûn poşman nebûn ku ji wî bawer bikin.


Û tu jî, zaroko, wê ji te re pêxemberê Yê Herî Berz bê gotin, Çimkî tê di pêşiya Xudan de herî, da ku tu riyên wî amade bikî


Îcar Yûhenna çû û li seranserê Çemê Urdunê hîn dikir, ku xelk imad bibin û tobe bikin, da ku li gunehên wan bê bihûrtin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan