Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lêwiyî 8:3 - Kurmanji Încîl

3 û tevahiya civakê li ber deriyê Konê Hevdîtinê bicivîne.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lêwiyî 8:3
16 Iomraidhean Croise  

Dawid ji Çemê Şîhora Misrê heta Levo-Hamatê tevahiya gelê Îsraêl civand ku Sindoqa Xwedê ji Qîryat-Yearîmê bîne.


Dawid tevahiya gelê Îsraêl li Orşelîmê civand ku Sindoqa Xudan derxin cihê ku wî amade kiriye.


Piştî ku Îsraêlî li bajarên xwe bûn, di meha heftan de tevahiya gel çawa ku yek mirov bin, li meydana pêşberî Dergehê Avê civiya. Wan ji Ezrayê Nivîsende, Nivîsa Mûsa ya Şerîetê xwest ku Xudan tê de li gelê Îsraêl emir kiribû.


Di civata mezin de şikirkirina min ji te re ye, Li pêş yên ku ji te ditirsin, ezê sozên xwe bînim cih.


Kahinê karê paqijiyê dike wê kesê ku wê paqij be û tevahiya van tiştan li hizûra Xudan, li ber deriyê Konê Hevdîtinê bide sekinandin.


“Harûn û kurên wî, kincên kahintiyê, rûnê kifşkirinê, conegayê pêşkêşiya paqijiyê, herdu beranan û selika nanê şikeva hilde


Çawa ku Xudan lê emir kiriye, Mûsa wisa kir. Gava civak li ber deriyê Konê Hevdîtinê civand,


“Gopêl hilde, paşê bi Harûnê birayê xwe re civakê bidin hev û li ber çavê wan emir bidin zinêr ku av jê bizê. Tê ji zinêr ji bo wan avê derxî ku ew û heywanên wan vexwin.”


Wan ji wir koçî Beêrê kir ku Xudan li ser wê ji Mûsa re got: “Gel bicivîne, ezê avê bidim wan.”


Tê Lêwiyiyan bînî ber Konê Hevdîtinê û tevahiya civaka Îsraêl bicivînî.


Gava ku Roja Pentîkostê hat, ew hemû bi hev re li derekê civiyabûn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan