Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filêmon 1:1 - Kurmanji Încîl

1 Ji Pawlosê ku di ber Mesîh Îsa de girtî ye û birayê me Tîmotêyos, ji hevalkarê me yê hezkirî Filêmon re,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

1 Ji Pawlos, bona Mesîh Îsa girtî û Tîmotʼêyoyê bira, Filîmonê heval-xebat û delalê xwerʼa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

1 Жь Паԝлос, бона Мәсиһ Иса гьрти у Тимотʼейойе бьра, Фьлимоне һәвал-хәбат у дәлале хԝәрʼа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 ژه پولس، گو بَر خاطره مسیحْ عیسیْ زیندانیَ و ژه بِرایه مَ تیموتائوس، بُ فیلیمون همکاره مَ یه عزیز

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filêmon 1:1
18 Iomraidhean Croise  

Hingê Pawlos hat Derbe û Lîstrayê jî. Li wir şagirtek hebû ku navê wî Tîmotêyos bû. Ew kurê jineke Cihû ya bawermend bû; lê bavê wî ne Cihû bû.


Çimkî em hevparên Xwedê yên xebatê ne, hûn zeviya Xwedê, avahiya Xwedê ne.


Ji Pawlosê ku bi daxwaza Xwedê, Şandiyê Mesîh Îsa ye û ji birayê me Tîmotêyos, ji civîna bawermendan a Xwedê ya li Korîntê û ji tevahiya pîrozên li hemû Axayayê re:


Çimkî hûn hemû bi baweriyê bi saya Mesîh Îsa kurên Xwedê ne.


Ji bo vê yekê ez Pawlos, ji bo we miletan di ber Mesîh Îsa de girtî me.


Îcar ez yê ku di ber Xudan de girtî me, ez ji we hêvî dikim ku hûn di jiyana xwe de bi awayê ku hêjayî gazîkirina we ye, rêve herin.


Di ber wê de ez bi zincîran girêdayî qasidiyê dikim. Dua bikin, da ku ez bê tirs, wek ku pêwist e, wê bêjim.


Ji xulamên Mesîh Îsa, ji Pawlos û ji Tîmotêyos, ji hemû pîrozên Mesîh Îsa yên li Filîpyayê re û tevî wan ji çavdêr û alîkaran re:


Lê min pêwist dît ku ez birayê xwe, hevalkar û hevalleşkerê xwe Êpafrodîtos ê ku we şandiye, da ku ew di hewcedariya min de bibe alîkar, bişînim ba we.


Erê, ez ji te jî dixwazim, ey hevalê min ê dilsoz, ji wan jinan re bibe alîkar; çimkî ew bi Klêmens û hevalkarên min ên din re ku navê wan di Kitêba Jiyanê de ye, di karê Mizgîniyê de bi min re gelek zehmet kişandine.


Ji Pawlosê ku bi daxwaza Xwedê, Şandiyê Mesîh Îsa ye û ji birayê me Tîmotêyos,


Yêşûyê ku jê re Yûstos dibêjin jî silavan li we dike. Ji wan ên ku ji bo Padîşahiya Xwedê hevalkarên min in, evên ha bi tenê ji nav Cihûyan in û ew ji min re bûn han.


û me Tîmotêyosê ku birayê me ye û di dayîna Mizgîniya Mesîh de hevalkarê Xwedê ye, şand ba we, da ku di baweriyê de we qayîm bike û cesaretê bide we,


Ji Pawlos, Sîlas û Tîmotêyos, ji civîna bawermendan a Selanîkiyan re, ku bi Bavê me Xwedê û bi Xudan Îsa Mesîh e:


Îcar şerm neke, ku tu ji bo Xudanê me şahidiyê bikî, ne jî ji min şerm bike, ez ê ku di ber wî de girtî me. Lê li gor hêza Xwedê, bi min re ji bo Mizgîniyê tengahiyê bikişîne.


Êpafrasê ku bi min re di ber Mesîh Îsa de girtî ye silavan li te dike.


Hevalkarên min Marqos, Erîstarxos, Dîmas û Lûqa jî silavan li te dikin.


ez dixwazim ji bo xatirê hezkirinê ji te hêvî bikim. Ez Pawlos, zilamekî navsere û niha jî di ber Mesîh Îsa de girtî,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan