Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Dadger 9:54 - Kurmanji Încîl

54 Avîmelek di cih de gazî xulamê xwe yê ku çekan hildigire kir û got: “Şûrê xwe bikişîne û min bikuje. Bila kes li ser min nebêje: ‘Jinekê ew kuşt.’” Xulam lê xist û kuşt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Dadger 9:54
17 Iomraidhean Croise  

Rabûm çûm û min ew kuşt. Min dizanibû gava bikeve erdê wê di cih de bimire. Min rahişt taca serê wî, bazbendê milê wî û ew anî vir, ji xweyê xwe re.”


Gava Şawûl zivirî û ez dîtim, gazî min kir. Min jî got: ‘Keremke, ez li vir im.’


“Şawûl got: ‘Were vir û min bikuje! Ji ber ku ez dixwazim ji êşên xwe rizgar bibim.’


Seleqê Emmonî, Nahrayê Beêrotiyê çekdarê Yoavê kurê Serûya,


Şawûl ji çekdarê xwe re got: “Şûrê xwe bikişîne û li min bixe. Yan na, wê ev bêsinet bên û tinazên xwe bi min bikin.” Lê çekdarê wî gelek tirsiya û nexwest. Li ser vê yekê Şawûl rabû şûrê xwe kişand û xwe avêt ser şûr.


Gava çekdar dît Şawûl miriye, wî jî xwe avêt ser şûr û mir.


Seleqê Emmonî, Nahrayê Beêrotiyê çekdarê Yoavê kurê Serûya,


Deborayê got: “Baş e, ezê bi te re bêm. Lê riya ku te xwestiye wê te birûmet neke. Çimkî wê Xudan Sîsera bide destê jinekê.” Îcar Debora rabû û pê re çû Qedeşê.


Gava gelê Îsraêl dît ku Avîmelek mir, herkes vegeriya mala xwe.


Ji Yonatan û xortê çekdarê wî re got: “De ka werin ba me, emê tiştekî ji we re bêjin.” Yonatan ji çekdarê xwe re got: “Bi min re were, Xudan ew dan destê gelê Îsraêl.”


Yonatan bi dest û piyên xwe hilkişiya jor. Çekdarê wî jî da pey wî. Yonatan zora Filîstiyan dibir. Çekdarê wî li pey wî diçû û Filîstî dikuştin.


Yonatan û çekdarê wî, di êrîşa pêşî de, li ser zeviyeke du cot erd de, li dora bîst leşkerên Filîstî kuştin.


Şawûl ji kesên ba xwe re got: “Herin binêrin ka kê ji me çûye.” Çûn û dîtin ku Yonatan û çekdarê wî tuneye.


Xortê çekdarê wî got: “Çawa zanî wisa bike, de here! Çawa zanî bike, ez bi te re me.”


Dawid hat ba Şawûl û jê re xizmet kir. Kêfa wî gelekî ji Dawid re hat. Ew bû çekdarê wî.


Hema wê rojê Şawûl, sê kurên wî, çekdarê wî û tevahiya zilamên wî bi hev re mirin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan