Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nipaakammu 11:18 - Na Ukud Apudyus

18 Ad maid pu miyisuwan na og-ot na chachi foon pù takum tan annay chinumtong na manusaam an chicha, wi siya kon manguisam ta natoy. Ad chinumtong akon manachailam ta losani manachail ad asnay luta kapu ta kinarawingcha! Ad sana kon mangunkunaam ta losani nansilfin sia, wi profetasnu, ya losan akoy takum wi nangiyafain an sia, uray chachi nafafa ya nan-angatu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nipaakammu 11:18
48 Iomraidhean Croise  

Uray nu amaschin oyyoonchan chiayu, maragsak-ayu ko kay tan chakor na kunkunayud langit. Tan amaschi kon napaspasamak ta chachi profetas ta awi.”


Achakuwana losan na takuy mangiyafain an siya ta arunarunap nanipud ta chamchamu ya ingkanà anungus na lufung.


Tan isutauy taku, wi naaagkammuwan wi mamingsan yakan matayantau achitauwot makuis.


tan na mamupuwan na miyapituy anghel, sachin mangamputan Apudyus ta losani chaan pù maakammuwan wi puranuna, wi sachin imfakana ta chachi profetas wi nansilfin siya ta sin-arkawan.”


Ngim achim itapi isongon na lasin na Templo tan sachin isù nipurang ta chachi takuy foon pù takun Apudyus. Ad miparufuschay mangsod ta sachi naapudyusani ili wi Jerusalem ta unog na opatpuru ya chuway furan.


Chachi takuy naikasat wi mifarud, mifarudcha met laing! Ad chachi naikasat wi mapatoy à sabli, mapatoychà sabli! Siyan chitauy takun Apudyus, masapur papigsaontaun pammatitau ya an-anusantaun sinumani mapasamak an chitau.


Ad ako, na sachi miyagway animar, pinilitnan losani taku wi mamarkaan na ichaycha winnu chiwawani imachà markan na sachi ummunay animar. Siyan namarkaan na losani taku wi nasaachan ya chachi maid saadcha, ya uray fafaknang ya kakapus, ya uray sasannilu ya chachi foon à sasannilu.


sikurachuy ipainum ako Apudyus an chichan paitani fayasnay natasa wi maid laukna, wi sachin miyalikan na amochi og-otna! Tan palikatan Apudyus chicha losan à apuy ya kumilab wi asupli, ad fufuyyaon na aangheles Apudyus ya sachi Pannilu.


Sin-aitan ad, iningkaw akon osay nipailad langit wi isag mampataag wi singyar wi màwà tapin na padcha, tan iningkaw na pituy aangheles wi nangchon ta manganungus wi pituy likat wi mipachas ad asnay luta, wi chichan liglikat ta pagpag na manusaan Apudyus ta taku.


Sachi ad ummoy na osa ta chachi opati isù aangheles ad sinin-ossana inadchon ta chachi pituy aangheles na chuyug wi falituk wi nanapnù og-ot Apudyus wi matatakù ing-ingkana.


Siyan na màwan siya, manchublin losani ining-ingwanay lawing ta uchum à sufalit na iningwana. Ad na sachi paitani impainumna ta uchum, manchubli kon paitnà mipainum akon siya.


Ad à siya, awad na lummoswa ta tupòna wi tachomani sabli wi iyafakna ta losani taku ta aturaturay wi foon à mamatin siya. Ad iturayana chicha, wi isag istriktun inyòoyyana wi maid makaafak an siya. Tan à Apudyus wi Mannakafalin, ipailana kon pinagchusana ta taku wi isun na mamposposan na astan ta astona.


Wayyu, anonyun lachag na chachi tuturay ya susurchachu ya kakapitancha ko, ya chachi afayu ya nangaabfayu, ya losani taku uray nangangatu ya nafafa ya uray chachi nasaachan ya chachi maid saadna!”


Sachi ad chingngor-u kon kinga wi narpu ta tummutùchuwan Apudyus, wi anana, “Chaychayawonyun Apudyustau, losan-ayuy mansilfin siya ya losani mangiyafain an siya, uray nangatu winnu nafafa, chayawonyu losan à Apudyus!”


Sachi ad innilà akon losani nan-ootoy wi taku wi nipasangu ta sachi tummutùchu, wi wachawad na nangangatu ya nafafa ya uray ako chachi nan-ootoy ta fayfay, tan lummoswacha losan, ya uray akon losani nan-ootoy wi iningkaw ad Hades wi ikaw na natoy. Ad sachi wi ummaagsadcha ta sangwanan na sachi tummutùchu, naib-at na chachi nibru wi niyug-isan na losani iningwan na taku. Ad naib-at akon osay nibru wi nilistaan na ngadngachan na losani makafiyag an Apudyus à ing-ingkana. Sachi ad nakuis losan chachi ummuli nataku, wi nifasar ta iningwacha ta atattakucha, wi niyug-is ta chachi nibru.


Tan sinumani taku wi maid ngachanna ta sachi nibru wi nilistaan na losani makafiyag an Apudyus, chichan nifallu ta sachi apuy wi isù fayfay.


“Chongronyuna!” anan ako Jesus. “Foon à mafayag ad mangulinà! Ad awitò na ikunkunà ta losani taku wi sufalit na losani ining-ingwacha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan