Pwa̤nophû̌ 18:2 - Kawyaw RC2 Dě a cû̌ kè̌shǐ glashǔ ta Yṳ̌daphû̌ tapwa̤ htě ami̤ mî̌ Akǔlǎ htǒo bǎnu tò̤glò. Akǔlǎ htǒonu, a phû̌jalò̤ Pòtǔwî̤ dě a ta ama Prî̌kǐlǎ hèto̤sa lǒkho mǒ̤pepwǎ bǎnu pwǎ. Khwǐdû̌ Klò̌dǐ hî̌lò̤ ayo̤ ta Yṳ̌daphû̌ lǒ̤꤮ bò toǒnu, bǎ hǎhtò̌cû̌kèbò bǎ Rò̌mǎwî̤kû htǒo. Dě Khwǐ hî̌lò̤ ayo̤ pwǐhè̌o akhû̌akhî, Akǔlǎ htǒo ta ama Prî̌kǐlǎ hǎhtò̌cû̌kè Italigakû dě hèto̤pwǎ lǒkho bǎo. Dě Pò̌lu cû̌ kè̌shǐ glashǔ ta asî. Faic an caibideilKawyaw New Testament2 Dě a cû̌ kè̌shǐ kû̌ Yǔdaphû̌ tôpwa̤ dǒ ami̤ kû̌ PhaAkǔlǎ bǎnu tûkû. PhaAkǔlǎ nî̌, a ô̌ phijǎlò̤ dǒ Wî̤̌pòtǔ dě a kû̌ ama Mǒ̤phrishila hètǒ̤ mô̤̌pepwǎ lô̌khô bǎnu pwǎ. Khwǐdû̌ Khûklòdǐ hî̌lò̤ ayô̤̌ kû̌ lǒ̤bò Yǔdaphû̌ tokhlǒnu, bǎ hǎhtò̌cû̌ bò bǎ Wî̤̌rṳ̂̌me̤ akûnu. Dǒ khwǐ hî̌lò̤ ayô̤̌ pô̤̌o akhû̌akhîdě PhaAkǔlǎnu kû̌ ama Mǒ̤phrishila hǎhtò̌cû̌ dǒ Italigǎkû dě hètǒ̤ lôkhô bǒo pwǎ. Dě Khûpò̌lǔ cû̌ kè̌shǐ kû̌ asî. Faic an caibideil |
Pò̌lu ǒhèyî̤po̤ mṳni̤mṳsa bǎ Kòrî̌tiawî̤kûnu, htodě a hǎhtò̌cû̌kè pwa̤yṳǎphû̌ bǎnu toǒ ala̤. A dò̌nṳ sǒkhlidû̌ dě a hǎhtò̌cû̌ Shurǐaga. Dě a hǎhtò̌cû̌ htuta Prî̌kǐlǎ ta Akǔlǎ. Bǎ a htò̌dò̌ sǒkhlidû̌ hǒtò̤nu, a bè ana̤ dě Cǒmara a lo̤mo̤ bǎ Kekharewî̤kûnu dě a dî̌kè akhû̌lṳ.
Bǎ kò hî̌htohî̌phlǔ yo̤sǎ dě pa bǎ dò̌nṳ sǒkhlidû̌ dě bǎ hǎhtò̌cû̌ Italiga akha, Pò̌lu ta kòyò hǔwa̤ htě kò dǒlò̤te̤ asî dě apo̤kû toǒnu, kò ǐlò̤kè asî dě Jǔlia a cǔdekû. Jǔlia mî̌ klita̤ya̤ ahǐkǒdû̌ tapwa̤. A mî̌ a ǒ panṳkû̌dǒ dě Rò̌mǎ kliphû̌ htě a ǒ apwa̤ tîrî̌ tṳ̂prṳ̂, dě kò kaǎ yǎta “Ò̌kasata akli prṳ̂dû̌.”