Phǐlǐpǐ 2:2 - Kawyaw RC2 Htodě, ǒ lǒkho ta ta̤gènè̤ tacǎ꤮ pa, ta̤mo̤ǐ nû̌û tacǎ꤮ pa, sò̌phlǒ tamapa ta ta̤yè̤lò̤nǎ tacǎ꤮ pa nî̌꤮. Sî dè ma̤mò̌hǐnumî̌ sî ma̤lǒma̤be bǎ he ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ hǒ. Faic an caibideilKawyaw New Testament2 Htodě, ô̌ lô̌khô kû̌ ta̤gènè̤ tôcǒ꤮ nô̤̌, ta̤mô̤ǐ lû̌û tôcǒ꤮ nô̤̌, sǎphlǒ tômè kû̌ ta̤gènè̤nǎ tôcǒ꤮ nô̤̌ nî̌꤮. Sî kè̌ ma̤pô̤̌ numî̌ sî ma̤lǒma̤be bǎ he ta̤sǎlě̤sǎlò̤ hǒ. Faic an caibideil |
Hepṳhewè̤ sî꤮, khònò̤htǒo he kwigwèbǎǐshû̌ sî ta ta̤sîrîshû̌sho htě Běcǎ Ye̤shǔkhrî̌stu ǐ he htǒonuhǒ. He sò̌yṳ kwigwèbǎǐ sî mî̌ hî̌tèhî̌dě, he sò̌yṳ ta sî mo̤klaǐ nû̌û, ǒkhǒma̤khǒ pûma̤ nû̌û tṳ̂prṳ̂ ta tṳ̂prṳ̂ ma̤. He sò̌yṳ tûsû sî ta sî ta̤gènè̤ toǒ bǎbǎ, sî ta̤yè̤lò̤nǎ toǒ bǎbǎ, no sǒsǒpwǎ nû̌û tacǎcǎ pwǎ nî̌꤮.
Sû̌kho sî꤮, he sò̌yṳ hî̌ gutṳ̌lò̤ sî ta, sò̌le̤sò̌lò̤ lǒkho nî̌꤮. Ma̤wǒgesǒ lǒkho sî ta̤ǒhtûpwa̤ nî̌꤮. Gana̤de lǒkho he ta̤kwigwèbǎǐ sî htǒonu toǒ nî̌꤮. Ǒhtuǒplǒ, ǒpè̤ǒdû nû̌û nî̌꤮. Sî dè ma̤mò̌hǐnu Cǒmara htě a mî̌ ta̤mo̤ǐ ta ta̤pè̤ta̤dû a kòshî̌kòtṳ htǒotapwa̤ ǒkû̌ tû̌ta sî pě.
Tǐtǔ hèto̤ dě pa sò̌le̤sò̌lò̤ tû̌nu mè̤tò̤, a pwe̤ǐ bǎ pa ta sî ǐkhû̌ǐǎ nû̌û hî̌tènu akhû̌akhî, a ma̤sò̌le̤sò̌lò̤ mè̤mè̤̌ pa. A pwe̤ǐlṳ bǎ pa ta sî nǎsǔ kè̌shǐ jòjî̌ he tò̤, htodě sî gènè̤sǎpla̤ ǐ sî ta̤ma̤sǔ toǒ, htohǒtò̤ sî ǒ tîwî̌tòwònǎ dě sî glè hî̌bǎ ma̤kwaǐ bǎ he, a pwe̤ǐlṳ bǎ he hǐnu akhû̌akhî, khònò̤dě he tǐ̤ sò̌le̤sò̌lò̤khlo pepe.
Pṳwè̤ sî꤮, sî mî̌ kòyò htě Běcǎ mo̤ǐ sîtoǒ dě pa hî̌bwǐhî̌sîrî Cǒmara ta sîya pṳ̂̌꤮ taplǎ, ma̤tè̤hî̌dě ma̤pûhǐ sî nî̤bǎ ta̤ma̤lû̌htò̌ge ayanu, Cǒmara wû̌lǎnǎhto sî dě khû̌lû̌khapenu hǒ. Dě Běcǎ sǎcahtǐ ma̤wî̤ma̤cahtǐ sî ta sî yṳǎ ta̤te̤ta̤mǎ akhû̌akhî, Cǒmara ma̤lû̌htò̌ge sî hǒ.