Lǔka 2:9 - Kawyaw RC9 Bǎnuakha Běcǎ a mǒkhû̌tanaphû̌ tapwa̤ hè ǒlṳhtò̌ bǎ asî, dě Běcǎ Cǒmara a ta̤lîta̤rakha toǒ lî te̤we̤bò asî dě asî ǐsha sò̌gònò̤shû̌bò kè. Faic an caibideilKawyaw New Testament9 Bǎnuakha Běcǎ a mǒkhû̌ tanaphû̌ tôpwa̤ hè ô̌lṳ̌htò̌ bǎ asî, dě Běcǎ Cǒmara a sîrîdû̌sîrîhtû tokhlǒ lîkakha te̤we̤bò bǎ asî dě asî ǐsha sǎgònò̤̌bò kè. Faic an caibideil |
Khònò̤ ta̤ lǒ̤bò htě a hǔdǐdò pa dě a yṳǎ Ye̤shǔ htǒotoǒ ami̤sǎnu a ǒpe dǐcǎ꤮ tò̤. Hǐnudě, khònò̤htǒo pa kè̌shǐ sělě Běcǎ a ta̤sîrîdû̌sîrîhtû dě pa htûhtò̌ sǒsǒta me̤dǔ htě a lîshěrakha gesǒ Běcǎ a ta̤sîrîdû̌sîrîhtû toǒnu hǒ. Pa kè̌shǐ sělě Běcǎ asîrîdû̌sîrîhtû, Běcǎ sǎcahtǐ ma̤ bǎ pa dě pa sǒsǒta pa Běcǎ htě a ta̤sîrîdû̌sîrîhtû htǒotapwa̤nu hǒ.
Bǎ Cǒmara bǒlò̤ ta̤lǒ̤꤮ bò akhanu, a hî̌ ta, “Ta̤khǐ sǒsǔ tephe cû̌kè dě ta̤lî ǒlṳhtò̌ tû̌ nî̌꤮,” a hî̌ hǐnu. Cǒmara ma̤hto bǎ pa hǐnu hǒ. Bǎ pa sî̌ya Khrî̌stu hǒtò̤ akhanu, pa sò̌phlǒ htǒo a khǐte̤pe̤ pwǎ, pwǎ̤tadě Cǒmara ma̤lîkè bǎ pa sò̌phlǒ hǒ. Ma̤pûhǐ pa sî̌yaphlowǒ Cǒmara a ta̤sîrîdû̌sîrîhtû htě a dǔlṳhtò̌ tṳtṳ ta Khrî̌stu htǒotoǒnu, a mî̌ pwa̤ htě a ǐshělîhtò̌ bǎ pa sò̌phlǒ a ta̤gènè̤ toǒ tapwa̤ hǒ.
Pa ta̤subusaba adû̌ayǒhtǒo adû̌ pwî̌꤮ tènu kò htè̌shǔjò yǎ dǐpwǎ̤꤮ tò̤. Khrî̌stu ǒlṳhtò̌ pwǐ kòyòhǎkhû̌phû̌ tapwa̤, dě Běcǎ sǎcahtǐ khòlṳ ana̤ ta Khrî̌stu htǒonu a ma̤to Cǒmara asò̌phlǒ, dě mǒkhû̌ tanaphû̌ toǒ kè̌shǐbǎ yǎ. Htodě awi̤akè̌ htǒonu, kò dǒhtû̌ǐ yǎ dě khlilèhǔwa̤phû̌ toǒ aklahǒ. Kòyò ǒ hǎkhû̌bǎo toǒǒnu a yṳǎna̤ǎkû̌ nû̌û hǒ. Cǒmara johtò̌ yǎ dě mǒkhû̌ ta̤sîrîdû̌sîrîhtû akûhǒ.