Kòlòtè̌ 4:3 - Kawyaw RC3 Dě wǐkhamî̌ kòyò toǒ sî̌ya Khrî̌stu awi̤akè̌ tò̤. Cǒmara bè̌hǔ Khrî̌stu awi̤akè̌htǒo. Pwǎ̤tadě khònò̤ ta̤bè̌hǔ htǒonu a ǒlṳhtò̌ hǒ. Ma̤pûhǐ Cǒmara bòmo bǎ paklè̌ dě pa dǒhtû̌ǐ nṳbǎ kò ta Khrî̌stu awi̤akè̌ htǒonu, kwisabadǒ bǎ lǒkho paya nî̌꤮. Dě꤮ wǐkhamî̌ ta̤dǒhǔ htǒonu, a ǒlṳhtò̌ hǒtò̤, pwǎ̤tadě khònò̤htǒo a ǒlṳhtò̌ hǒ. Dě he dǒhtû̌ǐ kò ta Khrî̌stu awi̤akè̌ akhû̌akhî, kò dǒlò̤te̤pwǎ he dě apo̤kû. Faic an caibideilKawyaw New Testament3 Dǒwǐkha mî̌ kòyò tokhlǒ sî̌ganǎ̤ Khrǐ awe̤akè tô̤̌. Cǒmara bè̌hǔbè̌sè̌ Khrǐ awe̤akè. Bǎbǎkǎlè khònò̤̌ ta̤dǒû̌dǒshò̌nu a ô̌lṳ̌htò̌ hǒ. Pô̤̌khô Cǒmara gǔ bǔmô paklè̌ dǒ pa gǔ shôbǐǐlṳ̌ kòyò kû̌ Khrǐ awe̤akè nudě, kwicaba padô̌ lô̌khô dǒ paya nî̌꤮. Dǒwǐkha mî̌ ta̤bè̌û̌bè̌shò̌nu, a ô̌lṳ̌htò̌ khôtô̤̌, bǎbǎkǎlè khònò̤̌ a ô̌lṳ̌htò̌ hǒ. Dǒ he shôbǐǐlṳ̌ bǎ kòyò kû̌ Khrǐ awe̤akè akhû̌akhî, kòyò dǒtě̤ he dǒ apô̤kû pwǎ. Faic an caibideil |
He mo̤ǐ mè̤mè̤̌ sî akhû̌akhî, he gènè̤ sîwi̤sîkè̌ hè̌onumî̌ ato pwǎ. Bǎ he ǒpe dě apo̤kû akhahtǒonu bǎbǎ, bǎ he to hî̌bǎ dǐdòma̤kwabǐshǔ he ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ awi̤akè̌ htě he to hî̌bǎ měgleshǔ he ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ awi̤akè̌ akhahtǒonu bǎbǎ, Cǒmara ma̤wǒ mè̤mè̤̌ pa dě a ǐlò̤kî̌yatû̌ pa ta̤ma̤ htě pa glè ma̤plǒnû̌û ta̤ ta Cǒmara abwǐdû̌sîrîhtû dě cû̌ dǒhtû̌ǐ bǎ kò ta ta̤sò̌le̤sò̌lò̤ awi̤akè̌.