Htû̌sò̌htò̌ 48:2 - Kawyaw RC2 Cǒmaradû̌ akholo, Sǐokholo numî̌ adû̌ahtû, awî̤awǒ mè̤mè̤̌, a ma̤sò̌le̤sò̌lò̤bò hǎkhû̌ tebě. Sǐokholo htǒonu alò̤ta shǒdû̌shǒhtû ǒ dě cǔcî̌ tokho toǒ, a mî̌ Khwǐdû̌ wî̤dû̌ tî̤wî̤. Faic an caibideilKawyaw New Testament2 Cǒmaradû̌ akhôlô, Sǐû khôlô numî̌ adû̌ahtû, awî̤awô̌ gutṳ̌, a ma̤sǎlě̤sǎlò̤ bò hǎkhû̌ tôbǎbò. Sǐû khôlô nî̌ a sô̌sô̌kû̌ khôlôdûkhôlôhtû ô̌ dǒ cǔcôcî̌ tôkhô tokhlǒ, a mî̌ khwǐdû̌ wî̤̌dû̌ tôwî̤̌. Faic an caibideil |
Pò̤̌ta, sî lè̌dě sî hèto̤ dě Sǐokholo hǒ. Kholo htǒotamanu mî̌ Cǒmara htě a htûpwa̤ htǒotapwa̤ awî̤ tî̤wî̤ dě kò kaǎ nû̌ûta Ye̤rǔshèlèwî̤ dě mǒkhû̌ htǒonu tî̤wî̤ hǒ. Cǒmara atanamǒkhû̌phû̌ htě a ǒ asě ta asěkû toǒ hèǒplǒ sò̌le̤sò̌lò̤plǒbò nû̌û bǎnu. Dě sî hè ǒkû̌dǒ ta atanamǒkhû̌phû̌ htǒotoǒ hǒ.