Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:21 - Kaqchiquel Bible

21 Jak'a rija' xubij: Ja ri winaqi' ri ye'ak'axan y nikiben ri nubij ri ruch'abel ri Dios, jari' ri nte' y ri e wach'alal, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ri eꞌokuneq nteꞌ y nchaqꞌ, ja ri ngeꞌakꞌaxan y ndikibꞌen ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Pero ri Jesús xuꞌej: Ri ntieꞌ y ri nchakꞌ ja ri ncaꞌcꞌaxan y niquiꞌan ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, xchaꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

21 Pero rija' xubij: Ja ri vinek ri ye'ac'axan y niquiben ri nubij ri ruch'abel ri Dios, jari' ri nte' y ri e vach'alal, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Pero reja' xubij: Re vinak re ye'c'axan y niquiban re nubij re ruch'abal re Dios, jare' re nte' y re je vach'alal, xcha' re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

21 Yac'a Riya' xubij: Yec'a ri winek ri ye'ac'axan y niquiben ri nubij ri ruch'abel ri Dios, yec'ari' ri ye achi'el nte' y ye achi'el wach'alal, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:21
19 Iomraidhean Croise  

Rokik k'a nich'on na ri Pedro, jari' toq xkitz'et jun sutz' richin saqil xqaqa-pe pa kiwi'. Y chupan k'a ri sutz' ri' k'o jun ri xch'on-pe y xubij: Jare' ri nuk'ajol yin ri kan janila ninwajo' y yikikot rik'in, kan tiwak'axaj k'a ri nubij, xcha' ri ch'abel ri'.


Y yin ri in rey xtinbij k'a: Kan qitzij wi k'a ri ninbij chiwe chi roma keri' xiben kik'in ri wach'alal ri maneq kiq'ij, xa kan chuwe k'a yin xiben-wi ri utzil xiben chike, xkicha'.


Jari' toq yin xtinbij chike: Kan qitzij wi k'a ri ninbij chiwe chi roma man jun utzil xiben chike ri man jun kiq'ij, xa kan man jun k'a chuqa' utzil xiben chuwe yin.


Rija' kan jari' toq xubij chike: Man tixibij-iwi'. Wakami kixbiyin y tibeya' rutzijol chike ri wach'alal richin chi kebiyin k'a pa Galilea. Y chila' k'a xkinkitz'et-wi, xcha' chike.


Ri ija'tz ri xqaqa pa jun utzilej ulew, re' kan nich'on-wi k'a chikij ri winaqi' ri ye'ak'axan ri ruch'abel ri Dios, y rik'in ronojel kánima nikiben ri nubij. Jantape' kikuquban kik'u'x rik'in ri Dios, y niwachin jebel ri kik'aslen, xcha'.


Y xbix k'a apo chire chi ri rute' y ri e rach'alal koyoben chuwa-jay, richin nikiq'ejela' kan.


Rix kan xiwetamaj k'a kan ronojel re'. Y kan jebel k'a ruwa-iq'ij wi keri' xtiben.


K'ari' ri Jesús xubij chire ri María: Man kinaq'etej roma man jani kibe rik'in ri nata' ri chila' chikaj. Xa kabiyin chubixik chike ri e nutijoxela', chi yin kan yibe k'a rik'in ri nata', ri kan itata' chuqa' rix. Kan yibe k'a rik'in ri nu-Dios, ri i-Dios chuqa' rix, xcha'.


Roj re wakami y ri chiqawech-apo man jun chik wineq ri xtiqatzu', achi'el nikitzu' ri aj-ruwach'ulew. Stape' roj chuqa' xqach'ob chirij ri Cristo, chi rija' xa achi'el xabachike wineq. Jak'a re wakami man chik keri' ta niqach'ob chirij.


*f6*Yin xkinok k'a tata'aj iwichin rix, y rix xkixok numi'al-nuk'ajol, nicha' ri ajaw ri k'o ronojel uchuq'a' pa ruq'a'.


Y man xaxe k'a tiwak'axaj ri ruch'abel ri Dios, xa kan tibana' chuqa' ri nubij. Roma wi xaxe niwak'axaj ri ruch'abel ri Dios y man niben ta ri nubij, xa iyon rix niq'ol-qa-iwi'.


Rix iwetaman chi ri Jesucristo kan choj wi, roma ri' k'atzinel niwetamaj chi xabachike wineq ri ruk'uan jun k'aslen choj, kan ralk'ual chik ri Dios.


Wach'alal, ri yalan yatinwajo': Man tawojqaj ri itzel. Xa tawojqaj ri utz, roma ri nibanon ri utz, kan richin chik ri Dios. Jak'a ri nibanon ri itzel, man retaman ta ruwech ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan