Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:21 - Kaqchiquel Bible

21 Chupan k'a ri ramaj ri' toq ek'o-qa chiri' ri e ka'i' rutijoxela' ri Juan, ri Jesús e k'iy k'a winaqi' xeruk'achojirisaj chire ri yabil, y chire ri nima'q taq ruk'ayewal. Xerelesala' chuqa' itzel taq espíritu ri ek'o kik'in ch'aqa' winaqi', y xuben chuqa' chike chi e k'iy moyi' ri xetzu'un.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Chupan ri hora riꞌ, ri Jesús xerukꞌachojrisaj kꞌiy wineq chuwech yabꞌil y qꞌaxomal y xerelesaj itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, y xubꞌen chake ekꞌiy soqꞌ chi xetzuꞌun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Ja misma huora reꞌ, ri Jesús xaꞌruꞌon sanar qꞌuiy vinak ri ncaꞌyavaj. Xaꞌruꞌon jeꞌ sanar nicꞌaj riqꞌuin itziel tak yabꞌil. Xaꞌralasaj jeꞌ itziel tak espíritus ri icꞌo quiqꞌuin nicꞌaj, y xuꞌon jeꞌ chica iqꞌuiy muoy chi xaꞌtzuꞌn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y riq'uin c'a ri ec'o-ka chiri' ri e ca'i' rutijoxela' ri Juan, ri Jesús e q'uiy c'a vinek xeruc'achojirisaj riq'uin ri quiyabil. Xeruc'achojirisala' chuka' vinek riq'uin nimalej tak yabil. Xerelesala' chuka' itzel tak espíritu ri ec'o quiq'uin ch'aka' vinek, y xuben chuka' chique ri moyi' chi xetzu'un.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y tak re achi'a' jec'o chire' riq'uin re Jesús, chupan re mismo rato re' xe'ruc'achojsaj je q'uiy re relic yabil ndoc chique, y jec'o re c'o itzel tak yabil chiquij re c'ayef che ye'k'omax. Xe'rulisaj chuka' itzel tak espíritu, y xuban chuka' chique re moyi' che xe'tzu'un.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

21 Y can ya hora ri' tek ri Jesús xeruc'achojsaj ye q'uiy yawa'i'. Xeruc'achojsaj chuka' winek ri ye chapatajnek ruma nima'k tak yabil y xerelesala' chuka' itzel tak espíritu ri yec'o quiq'ui nic'aj winek, y xuben chuka' chique ri moyi' chi xetzu'un.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:21
12 Iomraidhean Croise  

Y wi chuwech re ruwach'ulew k'o ta nima-wayjal o nima-yabil kichin ri awej, o wi ri tiko'n nuchop ul o wi yepe pus chirij, o wi yepe ta ri tzobaj sak' richin nikik'is ri tiko'n, o yepe ta ri etzelanel qichin nikisutij-rij ri qatinamit y xtikichop chi oyowal, o xtipe xabachike nima-ruk'ayewal o xabachike yabilal pa kiwi',


Y toq ri sacerdote nok-apo chupan ri jay ri xchojmirisex yan, y nutz'et chi xa xk'is-el ri itzel pus chuwech ri tz'aq, xtubij k'a chi re jay re' kan ch'ajch'oj, roma xk'is-el ri itzel pus ri nutaluj-ri'.


Ri Jesús kan pa ronojel k'a tinamit richin ri Galilea xapowiyaj-wi, yerutijoj k'a ri winaqi' rik'in ri ruch'abel ri Dios ri pa taq jay richin molojri'il, akuchi nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios. Y chuqa' nutzijoj ri utzilej ruch'abel ri Dios ri nich'on chirij ri ajawaren. Yeruk'achojirisala' k'a yawa'i' ri jalajoj chi yabilal y q'axo'n nok chike.


Ri rutzijol ri Jesús xapon k'a pa ronojel tinamit richin ri ruwach'ulew Siria. Y kan xek'amalox-pe chuwech, yawa'i' ri man junan ta ruwech yabil nok chike. Ek'o ri kan q'axo'n richin ri ch'akulaj kik'uan, ek'o ri xa itzel taq espíritu ri e okineq kik'in. Ek'o k'a ri e ch'uja' y ek'o k'a chuqa' ri e sikirineq. Y kan konojel k'a re yawa'i' re' xeruk'achojirisaj-el.


Rija' kan e k'iy k'a winaqi' ri e ruk'achojirisan chik, roma ri' konojel k'a ri e yawa'i' nikajo' chuqa' chi yek'achojirisex, y nikinimila' ki' chirij, richin nikichop-apo.


Kan xaxe k'a xuchop ri rutziaq ri Jesús, kan jari' xk'achoj chire ri yabil ri ruk'uluwachin.


K'ari' ri Jesús xubij chire: Nána xakolotej, roma xakuquba' ak'u'x wik'in. Wakami k'a, katzolin rik'in uxlanibel-k'u'x roma xak'achoj-el chire ri yabil ri ak'uluwachin, xcha-el chire.


Ri e rutaqon-el ri Juan, xe'apon k'a rik'in ri Jesús. Y xkibij: Ri Juan oj rutaqon-pe awik'in, richin noqak'utuj chawe wi ja rat ri Cristo ri qoyoben o xa k'o chi niqoyobej chik na jun, xecha'.


Roma ri Jehová kan yerupixabaj ri yerajo'; y kan nuxik'ayuj ri kan ralk'ual chik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan