Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:14 - Kaqchiquel Bible

14 K'ari' ri Jesús xubij chire: Ninchilabej chawe chi man jun achoq chire tatzijoj-wi, xa choj kabiyin pa rachoch ri Dios richin tabek'utu-awi' chuwech ri sacerdote. Tasuju' ri sipanik ri nubij chupan ri wuj ri rutz'iban kan ri Moisés richin naq'alajirisaj chikiwech ri winaqi' chi at ch'ajch'oj chik, xcha-el chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 y ri Jesús xubꞌen e mandar chare chi ma jun achoq chare tutzijoj ri xbꞌanatej rikꞌin. Y xubꞌij chuqaꞌ chare: Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y roma chꞌajchꞌaj xubꞌen ri achꞌakul, tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Y ri Jesús xuꞌon mandar cha chi man tutzijuoj chica ri vinak ri xbꞌanataj riqꞌuin. Y xuꞌej jeꞌ cha: Vacame choj caꞌin, acꞌutu-aviꞌ choch ri sacerdote, y tayaꞌ ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, chi quireꞌ nikꞌalajin chiquivach chi at otz chic vacame, xcha-el cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

14 Ri Jesús xuchilabej c'a el chire re achin re' chi man tutzijoj chique ri vinek ri xbanatej riq'uin. Y xubij chuka' el chire: Vacami xa choj cabiyin pa rachoch ri Dios, richin queri' te'ac'utu-avi' chuvech ri sacerdote. Y can taya' c'a ri nubij chupan ri vuj ri rutz'iban can ri Moisés. Chupan ri vuj ri' nubij ri nic'atzin chi naya' rat, richin nak'alajirisaj chi at ch'ajch'oj chic, xcha-el chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Re Jesús xubij-a cha re ache re' che man tutzijoj chique re vinak che xac'achoj. Y xubij-a chuka' cha: Vocame choj cabiyin pa rachoch re Dios, chin ta'c'utu-avi' chach re sacerdote. Y taya' re ofrenda re nubij chupan re libro re rutz'iban can re Moisés. Chupan re libro re' nubij re nic'atzin che naya' rat, chin quire' niquitamaj che yat ch'ajch'oj chic, xcho'x-a re ache.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

14 Ri Jesús xuchilabej c'a el chare ri achi ri' chi majun achoj chare tutzijoj wi ri xbanatej riq'ui. Y xubij chuka' el chare: Wacami xa choj jac'utu' awi' chuwech ri sacerdote, y can taya' c'a ri ofrenda ri rajawaxic chi naya', achi'el nubij chupan ri rutz'iban ca ri Moisés, riche (rixin) chi queri' nak'alajsaj c'a awi' chiquiwech chi yit ch'ajch'oj chic, xcha' el chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:14
12 Iomraidhean Croise  

Jare' ri ruchojmilal toq jun wineq ye'el-pe sipojik chirij: Ri yepujan y ri man yepujan ta o ye'el-pe seq'eseq yabil chirij ri seq yetzu'un, ronojel re yabil re' rik'in juba' yenimer y nikitaluj-ki'. Roma ri' ri wineq ri k'o jun yabil keri' chirij k'o chi nuk'uex awik'in rat Aarón o rik'in jun chike ri ak'ajol.


y ri pus ri' raxroj o kaqkoj nitzu'un, re' jun itzel pus ri xa nutaluj-ri', y k'o chi nik'ut chuwech ri sacerdote.


Chuqa' ri winaqi' kan xkixkik'uaj k'a chikiwech q'atoy taq tzij; y chikiwech ri e rey. Y xa woma k'a yin keri' xtik'uluwachij, y kan xkiniq'alajirisaj chikiwech rije' y chikiwech ri winaqi' man e qawinaq ta.


Y kan janila k'a nuchilabej-el chike chi man tikitaluj rutzijol chi rija' xeruk'achojirisaj chire ri kiyabil,


K'ari' ri Jesús xubij chire: Ninchilabej chawe chi man jun achoq chire tatzijoj-wi, xa choj kabiyin pa rachoch ri Dios richin nabek'utu-awi' chuwech ri sacerdote. Tasuju' ri sipanik ri nubij chupan ri wuj ri rutz'iban kan ri Moisés richin naq'alajirisaj chikiwech ri winaqi' chi at ch'ajch'oj chik, xcha-el chire.


Kan jari' toq ri runaq'-kiwech xejaqatej. Jak'a ri Jesús janila xuchilabej chike, chi ri xbanatej kik'in, man jun ta xtetaman.


y xubij: Man jun achoq chire tatzijoj-wi, xa choj kabiyin pa rachoch ri Dios richin tabek'utu-awi' chuwech ri sacerdote. Tasuju' ri sipanik ri nubij chupan ri wuj ri rutz'iban kan ri Moisés richin naq'alajirisaj chikiwech ri winaqi' chi at ch'ajch'oj chik, xcha-el chire.


Jak'a wi ek'o k'a ri kan man yixkik'ul ta, y man nikajo' ta chuqa' nikak'axaj ri nibij, kan kixel k'a el chiri' kik'in pa kachoch o ja ri pa kitinamit. Y titotala' kan ri poqolaj ri k'o pa taq iwaqen, retal chi rix xe'imalij kan ri winaqi' ri'. [Roma kan ninbij-wi chiwe, chi chupan ri q'ij toq xtibanatej ri q'atoj-tzij, ri ruk'ayewal ri xtiqaqa pa kiwi' ri winaqi' richin ri tinamit ri', xa kan xtik'o ruwi' chuwech ri ruk'ayewal ri xqaqa pa kiwi' ri tinamit ri Sodoma y Gomorra], xcha' el chike.*f7*


Ri Jesús kan xerutzu' y xubij chike chi kebiyin y tibekik'utu-ki' chikiwech ri sacerdote. Rokik k'a kichapon-el binen richin nibekik'utu-ki' chikiwech ri sacerdote, jari' toq ri yabil xk'is-el chikij y xech'ajch'ojir.


Ri Jesús kan jari' xuya-apo ri ruq'a' y xuchop-apo ri achin ri' y xubij chire: Ninwajo' chi yak'achoj. Tik'is k'a el re yabil re' chawij, xcha' chire. Y kan jari' xch'ajch'ojir kan chire ri yabil.


Wi ri tinamit ri yixapon-wi xa man yixk'ul ta, xa tiya' k'a kan, y titotala' kan ri poqolaj ri k'o pa taq iwaqen, retal chi rix xe'imalij kan ri winaqi' ri', xcha' ri Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan