Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 21:1 - Kaqchiquel Bible

1 Ri chiri' ri pa rachoch ri Dios, ri Jesús xerutz'et k'a chi ri winaqi' beyoma' nikiyala' kan ri kisipanik chupan ri yakonabel ri akuchi niyalox-wi kan ri sipanik richin ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Ri Jesús xuyek pe ruwech chiriꞌ pa rachoch ri Dios y xerutzꞌet ri bꞌeyomaꞌ ndikiyaꞌ kan ki-ofrenda chupan ri káxa apeꞌ ngeyoꞌox ri ofrendas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Ri Jesús xutzꞌat chi ri bꞌayomaꞌ niquiyaꞌ can miera pacheꞌ niyoꞌx-ve can ri ofrenda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Ri chiri' c'a ri pa rachoch ri Dios, ri Jesús xerutz'et c'a chi ri vinek beyoma' niquiyala' can mero ri chiri' acuchi niyalox-vi can ri mero pa rachoch ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Re Jesús xe'rutz'at re vinak biyoma' niquiyala' can mero chire' anche' c'o-va re ruc'ojlebal ofrenda chupan re rachoch re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Ri chiri' c'a ri pa rachoch ri Dios, ri Jesús xerutz'et c'a chi ri winek beyoma' niquiyala' ca ofrenda ri acuchi (achique) niyalox wi ca ri ofrenda chiri' pa rachoch ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 21:1
12 Iomraidhean Croise  

Ri aj-labal richin Egipto xkik'uaj-el ronojel ri beyomel richin ri rachoch ri Jehová, y chuqa' ronojel ri beyomel richin ri rachoch ri rey. Chuqa' xekik'uaj k'a el ri tobel ri e banon rik'in q'anapueq ri rubanon kan ri rey Salomón.


Jak'a ri nimalej sacerdote Joiadá xberuk'ama' k'a pe jun yakonabel, y xuben jun jul chire ri rutz'apebal. Y xuya' pa rijkiq'a' ri porobel, ri akuchi ye'ok-wi-apo chupan ri rachoch ri Jehová. Y toq ri winaqi' nikik'uaj ri sipanik, ri e sacerdote ri nikichajij ri ruchi' ri rachoch ri Jehová, nikiya' k'a chupan ri káxa ri'.


Y ri aj-Babilonia xekik'uaj-el ri beyomel richin ri rachoch ri Jehová y richin ri rachoch ri Joaquín. Chuqa' xekiwulaj-el ronojel ri samajibel ri banon rik'in q'anapueq ri rubanon kan ri Salomón, richin xekik'uaj-el. Ronojel re' xbanatej achi'el rubin ri Jehová.


Keri' chuqa' ronojel samajibel ri ek'o pa rachoch ri Dios chi ch'uti'q chi nima'q, ronojel ri beyomel ri ek'o chiri', y chuqa' ri beyomel ri k'o pa rachoch ri rey y kichin ri e tata'al; ronojel re' xuk'uaj-el pa Babilonia.


Y xenya' k'a pa kiwi' ri e chajiy ri jay ri', ri sacerdote Selemías, ri tz'ibanel Sadoc y ri levita Pedaías. Y ri xe'ilin kichin ja ri Hanán ruk'ajol ri Zacur, y rumam ri Matanías. Jari' xinya' richin yeruto' re achi'a' re'. Y kan xinya' re samaj re' chike, roma kan nikiben ri nikibij. Y ja rije' ri yetalun ri nik'atzin chike ri kachibil.


Y ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote xkik'ol el ri méro ri' y xkibij: Re méro re' man ruk'amon ta chi niqayek-qa chupan ri yakonabel, roma re méro re' xa rajel jun achin ri nibiyin ri rukik'el, xecha'.


Y re achi'a' re' yekimajla' kan ri kachoch ri malkani' taq ixoqi'. Y xaxe richin kenimex chi rije' e utz taq winaqi', kan yeyaloj richin yech'on rik'in ri Dios. Jak'a rije' kan xtiqaqa-wi rutojbalil-mak pa kiwi', roma ri kimak janila, xcha' ri Jesús.


Jak'a ch'abel re' ri xerubij ri Jesús akuchi nibeyalox-wi kan méro koma ri winaqi' ri chiri' pa rachoch ri Dios. Y man rik'in chi xerubila' ch'abel keri', man jun ri xpe ta chuchapik, roma man jani tapon ri hora.


Jak'a ronojel ri saqipueq, ri q'anapueq y ri samajibel ri e banon rik'in q'eqapueq y q'enq'oj-pueq: Ronojel re' kan xkech'ar k'a chire ri Jehová y xke'ok chupan ri rubeyomel rija', xcha'.


Ri aj-labal xkiya' k'a ruq'aq'al ri tinamit y ronojel ri ek'o chupan. Y ri achi'a' xkik'en k'a pe ronojel ri saqipueq, ri q'anapueq y ri samajibel ri e banon rik'in q'eqapueq y q'enq'oj-pueq, y xekiyek kan chupan ri beyomel ri k'o pa rachoch ri Jehová.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan