Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:48 - Kaqchiquel Bible

48 Toq ri María y ri José xkitz'et, kan janila xkimey y jari' toq ri María xubij chire: ¿Achike roma toq xak'oje' kan y man jun xabij chiqe? Tatzu'; la atata' y yin janila at qakanon chik. Y kan niq'axo chik qánima roma man jun bey yatqil, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

48 Atoq ri rute-rutataꞌ xkitzꞌet, xsach kikꞌuꞌx, y ri ruteꞌ xubꞌij chare: ¡Alaꞌ! ¿Achike roma kereꞌ xabꞌen chaqe? Ri atataꞌ y riyin santienta ngojbꞌison ngatiqakanolaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

48 Chireꞌ pa templo cꞌo-ve ri Jesús antok ri María y ri José xbꞌaquilaꞌ. Ijejeꞌ can xaꞌchapataj. Y ri rutieꞌ xuꞌej cha ri ral: ¿Karruma quireꞌ xaꞌan chika? Tatzꞌataꞌ; la atataꞌ y inreꞌ can at-kacanun-pa. Y can nikꞌaxo chic kánima ruma manak ncatkil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

48 Chiri' c'a pa rachoch ri Dios c'o-vi ri Jesús tok ri María y ri José xbequila'. Rije' can achique la c'a xquina'. Y jari' tok ri rute' xubij chire ri ral: ¿Achique xaben? ¿Achique roma tok xac'oje' can y man jun xabij chike? Tatzu' la'. La atata' y yin janíla at kacanon chic. Y can nik'axon chic kánima roma man jun bey yatkil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

48 Y tak re María y re José xquivel re ac'ual chire', can anchique-la xquiban xquina' tak xquitz'at anche' c'o-va y camas xe'qui'cot roma xquivel. Y jare' tak re rute' xubij cha: Val, ¿anchique roma tak xac'ue' can y man jun tzij xabij chaka? Re arta' y yen yatkacanoj y nik'axo re kánma roma man yatkavel-ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

48 Chiri' c'a pa rachoch ri Dios c'o wi ri Jesús tek ri María y ri José xbequila'. Riye' can xquimey c'a. Y yac'ari' tek ri rute' xubij chare ri ral: ¿Achique xaben? ¿Achique ruma tek xac'oje' ca y ma xabij ta chake? Tatzu' la'. La atata' y riyin sibilaj yit kacanon chic. Y can nik'axo chic kánima ruma ma juba' yatkil ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:48
5 Iomraidhean Croise  

Rokik ri Jesús k'a nich'on na kik'in ri winaqi', jari' toq xapon ri rute' y ri e rach'alal koyoben-apo ri chuwa-jay. Y rije' nikajo' yech'on k'a rik'in.


Jari' toq rija' xubij chike: ¿Achike roma yinikanoj? Man iwetaman ta k'a chi yin k'o chi yik'oje' pa rachoch ri nata', xcha' chike.


Chupan ri q'ij ri', ri Jesús k'o la'eq juwineq lajuj rujuna'. Kan jari' k'a toq xuchop ri rusamaj. Y chikiwech ri winaqi', ri Jesús ruk'ajol ri José. Y ri José ruk'ajol kan ri Elí.


Konojel k'a ri winaqi', janila xqa' chikiwech ri Jesús, y kan janila xkimey ri utzilej taq ch'abel ri xerubij.Y ri winaqi' ri' nikibila' chuqa' chikiwech: ¿Man ja ta k'a re' ri ruk'ajol ri José?, yecha'.


Y ri Felipe, xberuk'ulu-pe ri jun achin rubini'an Natanael, y xubij k'a chire: Xqil yan k'a ri runatan kan ri Moisés chupan ri pixa' y ri kinatan chuqa' kan ri xeq'alajirisan ruch'abel ri Dios ojer, ri chupan ri kiwuj e kitz'ibalon kan. Rija', ja ri Jesús ri ruk'ajol ri José aj-Nazaret, xcha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan