Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:11 - Kaqchiquel Bible

11 Jak'a toq ri Zacarías k'o chiri' richin nuporoj ri pom, jari' toq xuk'ut-ri' jun ángel chuwech. Y re ángel re' xpa'e' pa rijkiq'a' ri porobel pom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Y ja atoq riꞌ jun ángel chin ri Ajaw xukꞌut riꞌ chuwech. Ri ángel peꞌel pa rikiqꞌaꞌ ri altar apeꞌ ndiporox ri pon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Y antok ri Zacarías nuparuoj ri incienso (puon), jun ángel richin ri Ajaf xucꞌut-riꞌ choch. Y ri ángel reꞌ xpiꞌieꞌ lado derecha ri altar ri pacheꞌ niparox-ve ri incienso (puon).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

11 Jac'a tok c'o ri Zacarías chiri' richin nuporoj ri pon, jari' tok xuc'ut-ri' jun ángel chuvech, jun ángel richin ri Ajaf Dios. Y re ángel re' xpa'e' chunakaj ri altar ri niporox-vi ri pon. Pa rajquik'a' ri altar xpa'e-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Jac'a tak re Zacarías c'o chire' nuparoj re pom, jare' tak xuc'ut-ri' jun ángel chach, jun ángel chin re Ajaf Dios. Y re ángel re' xpa'e' pa rajquik'a' re altar re anche' niparox-va re pom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

11 Yac'a tek c'o ri Zacarías chiri' ntajin nuporoj ri pon, yac'ari' tek xuc'ut ri' jun ángel riche (rixin) ri Ajaf Dios chuwech. Y ri ángel ri' xpa'e' chunakajal ri altar ri niporox wi ri pon. Pa rajquik'a' ri altar xpa'e' wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:11
15 Iomraidhean Croise  

Y xtuya' k'a ri pom pa ruwi' ri q'aq' toq k'o chik chinuwech yin, richin chi ri rusibil ri pom xtunojisaj ruwi' ri tz'apebel ruwi' ri káxa richin chi man nutz'et ta ri ruwi', y keri', man niken ta.


Ri ángel xubij: Ja yin ri in Gabriel, ri kan ink'o-apo rik'in ri Dios. Roma ri' xiruteq-pe awik'in richin nonbij kan chawe re jun utzilej rutzijol re' ri nuk'en-pe kikoten chawe.


Ri ángel kan xapon rik'in ri xten, y xubij chire: ¡Tikikot k'a ri awánima, roma yalan xaqa' chuwech ri Dios! Ri ajaw kan k'o awik'in. Y chike konojel ri ixoqi' ja rat ri más utz ruwa-aq'ij, xcha'.


Jak'a ri ángel xubij chike: Man tixibij-iwi'. Roma yin nuk'amon-pe jun utzilej rutzijol chiwe, richin janila kikoten chike konojel winaqi';


Jari' toq xuk'ut-ri' jun ángel chikiwech re yuq'unela' re', y ri ruk'ojlemal ri Dios kan xerusaqirisaj. Y rije' janila xkik'en rukiy.


Jak'a ri chi'aq'a', ri Dios xuteq k'a pe jun ángel ri pa cárcel kik'in rije'. Y re ángel re' xujeq-el ri ruchi' ri cárcel chikiwech, richin xerelesaj-el. Y xubij k'a chike:


Ri ángel ri' choj e rusamajela' ri Dios y ja rije' ri yetaq roma ri Dios richin yekito' ri xkekolotej.


Y toq ri ruwaq ángel xuxupuj ri trompeta, xinwak'axaj k'a jun ch'abel ri xel-pe ri chikikojol ri kaji' uk'a' ri ek'o chire ri porobel ri banon rik'in q'anapueq, ri chuwech ri Dios,


Y ri ángel richin ri Jehová xuk'ut-ri' chuwech ri ixoq ri', y xubij chire: Rat man at alanel ta; jak'a re wakami xkabeyawej y xtik'oje' jun ti awal.


Y ri Dios xrak'axaj ri ruch'abel ri Manoa; y ri achin ri achi'el jun ángel xuk'ut chik ri' jun bey chuwech ri ixoq, toq rija' k'o ruyon pa juyu'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan