Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 9:24 - Kaqchiquel Bible

24 K'ari' ri fariseo xkoyoj chik k'a jun bey ri achin ri nitzu'un chik, y xkibij chire: Tabij chiqe ri qitzij ri xk'uluwachitej. Roj qetaman chi ri Jesús ri' jun achin aj-mak, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Ri fariseos xkoyoj chik jumbꞌey ri achi xkꞌachojrisex y xkibꞌij chare: ¡Rat ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij rikꞌin ri ndabꞌij ri qetzij! Porque roj qetaman chi ri achi ri ndabꞌij rat chi xkꞌachojrisan awichin kin aj mak wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xcayuoj chic jun bꞌay ri ache ri nitzuꞌn yan chic, y xquiꞌej cha: Ja ri Dios tayaꞌ rukꞌij. Ojreꞌ kataꞌn chi ri ache rubꞌinan Jesús xa jun pecador, xaꞌchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y ri achi'a' ri' xcoyoj chic c'a jun bey ri achin ri nitzu'un chic, y xquibij chire: Ja ri Dios taya' ruk'ij-ruc'ojlen. Roj ketaman chi ri achin rubini'an Jesús, jun achin aj-mac, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y re achi'a' re' xcayoj chic jun bey re ache re man moy-ta chic, y xquibij cha: Cha re Dios tatioxij-va. Yoj kataman che re ache rubini'an Jesús, jun ache aj-mac, xe'cha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

24 Y ri achi'a' ri' xquisiq'uij (xcoyoj) chic c'a jun bey ri achi ri nitzu'un chic, y xquibij chare: Ya ri Dios taya' ruk'ij ruc'ojlen. Riyoj ketaman chi ri achi Jesús xa jun aj mac, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 9:24
22 Iomraidhean Croise  

Wakami k'a, tik'utuj kuyubel imak chuwech ri Jehová ri qa-Dios ri chuqa' ki-Dios ri qati't-qamama'. Tibana' k'a ri nrajo' rija', y kan tich'ara' k'a iwi' kik'in ri winaqi' ri kichin ch'aqa' chik ruwach'ulew, y kik'in ri ixoqi' ri man e qawinaq ta, xcha'.


Kan tiwak'axaj ri nuch'abel yin Jehová, rix ri kan iya'on nuq'ij. Kan ek'o iwach'alal ri kan itzel nikina' chiwe, roma rix in itzeqeliben yin. Rije' nikibij chiwe chi yin nink'ut ri nuk'ojlen, y chi rije' nikajo' richin yixkitz'et rik'in kikoten. Man rik'in ri' rije' xkek'ixbitej, nicha' ri Dios.


Ek'o chuqa' e ka'i' chik achi'a' ri e eleq'oma', ri xekibajij chuxikin ri Jesús; jun xpabex pa rijkiq'a' y jun pa rajxokon.


Ri fariseo y ri etamanela' chirij ri pixa' janila k'a nikibij chirij ri Jesús. Y nikibila': Ri Jesús jebel kik'ulik nuben chike ri winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa', y niwa' junan kik'in, yecha'.


Toq ri winaqi' xkitz'et re' nikibila' k'a chi ri Jesús xbekanej kan pa rachoch jun achin ri man nutzeqelibej ta ri kipixa' ri fariseo.


Ri Simón, toq xutz'et ri xuben ri ixoq, xuch'ob-qa: Wi ta re Jesús kan qitzij wi chi q'alajirisey ruch'abel ri Dios, nunabej ta achike ixoq nichapo la raqen. Roma la jun ixoq la' itzel ruk'aslen, xcha-qa.


Y re wakami xa man k'iy ta chik ch'abel re xtinbij kan chiwe, roma ri Itzel-Wineq ri chapayon re ruwach'ulew noqaqa yan. Jak'a rija' man jun ruq'a' chuwe yin.


Xkixoqotex k'a pe ri chiri' pa taq jay akuchi nimol-wi-iwi' richin niwak'axaj ri ruch'abel ri Dios. Y kan xtapon-wi k'a chuqa' ri q'ij toq ri winaqi' xtikich'ob chi rusamaj ri Dios nikiben rije' toq yixkikamisaj.


Y rije' xkibij chire: Wi ta re achin re' man ta banoy ch'a'oj, man ta xoqapaba' chawech richin naq'et-tzij pa ruwi', xecha'.


Kan xaxe k'a xkitz'et ri Jesús, ri aj-raqen kichin ri e sacerdote y ri kichajinela', kan rik'in k'a ronojel kuchuq'a' xech'on y xkibij: ¡Tataqa' rukamisaxik chuwech cruz! ¡Tataqa' rukamisaxik chuwech cruz!, xecha'. Jari' toq ri Pilato xubij chike: Yin man jun ch'a'oj ninwil chirij, richin keri' ninteq ta rukamisaxik chuwech cruz. Tik'uaj-el rix y tikamisaj chuwech cruz, xcha' rija'.


Richin keri', yin xtink'ul k'a chuqa' nuq'ij achi'el ri nuk'ul ri nata'. Roma achike wineq ri man xtiya'on ta nuq'ij yin ri k'ajolaxel, man nuya' ta k'a chuqa' ruq'ij ri nata', ri taqayon-pe wichin.


¿K'o kami k'a jun ri nibin-pe chuwe wakami achike mak e nubanalon? Y wi kan jebel niq'alajin chi man jun mak pa nuk'aslen y kan ruyon qitzij ri ninbij, ¿achike k'a roma toq man yininimaj ta?


Jak'a ri Jesús xubij chike: Yin man jun itzel espíritu ri k'o ta wik'in. Yin kan ja ri nata' ri ninya' ruq'ij, jak'a rix xa man niya' ta nuq'ij.


Jujun chike ri fariseo nikibij: Ri Jesús ri' man rik'in ta ri Dios peteneq-wi, roma kan man nuchajij ta ri q'ij richin uxlanen, yecha'. Jak'a ri ch'aqa' chik fariseo nikibij: ¿Kan nitikir ta kami yeruben meyel taq banobel jun achin aj-mak, achi'el xuben rija' rik'in ri achin moy?, yecha'. Roma ri' ri fariseo man junan ta k'a ri kich'obonik chirij ri Jesús.


Y ri achin xubij k'a chike: Yin man wetaman ta wi ri Jesús aj-mak o man aj-mak ta. Ri wetaman yin chi man yitzu'un ta, y wakami yitzu'un chik, xcha'.


Ri pixa' richin ri Moisés man xtikir ta xojrukol, roma roj man xojtikir ta xqaben ri nubij roma oj makuwineq. Jak'a richin xojkolotej, ri Dios xuteq-pe ri Ruk'ajol chuwech re ruwach'ulew; xok wineq kan achi'el roj. Xken k'a roma ri qamak, y rik'in ri' ri Dios xuq'et-tzij pa ruwi' ri mak ri k'o pa qánima.


Ri Cristo kan man jun bey k'a xmakun, jak'a kan xban chire roma ri Dios chi achi'el xa ta jun aj-mak, richin chi qonojel roj yojk'ulun ta chuwech ri Dios chi man jun qamak.


Jari' toq ri Josué xubij chire ri Acán: Kan chuwech k'a ri Jehová ri qa-Dios tabij ri qitzij, y tabij chuwe wakami achike ri xaben. Man k'a tawewaj chinuwech, xcha'.


Y kan chupan ri ramaj ri' xpe jun nimalej silonel, y xwulatej ri jun ri lajuj chire ri Jerusalem. Y xeken k'a e 7,000 winaqi' roma ri silonel ri'. Jak'a ri xek'ase' kan, janila xkixibij-ki' y xkiya' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan